/[zanavi_public1]/navit/po_zanavi/zanavi/zanavi-zh_HK.po
ZANavi

Contents of /navit/po_zanavi/zanavi/zanavi-zh_HK.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 36 - (show annotations) (download)
Sat Mar 8 17:10:49 2014 UTC (10 years ago) by zoff99
File size: 22417 byte(s)
new market version, lots of new features
1 # Chinese (Hong Kong) translation for zanavi
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the zanavi package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: zanavi\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-02-22 13:11+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-28 11:08+0000\n"
12 "Last-Translator: FUNG KA LUEN <luen_2@hotmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 12:32+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16926)\n"
19
20 #: NavitMapPreviewActivity.java:201
21 msgid "Use as destination"
22 msgstr "以其為目的地"
23
24 #: NavitMapPreviewActivity.java:215
25 msgid "back"
26 msgstr "返回"
27
28 #: NavitMapPreviewActivity.java:229
29 msgid "show destination on map"
30 msgstr "於地圖顯示目的地"
31
32 #: NavitMapPreviewActivity.java:246
33 msgid "touch map to zoom"
34 msgstr "觸碰地圖放大"
35
36 #: NavitMapDownloader.java:543 NavitMapDownloader.java:1595
37 #: NavitMapDownloader.java:1609 NavitMapDownloader.java:1641
38 msgid "Error downloading map!"
39 msgstr "下載地圖時出錯!"
40
41 #: NavitMapDownloader.java:717 NavitMapDownloader.java:1543
42 #: NavitMapDownloader.java:2102 NavitMapDownloader.java:2509
43 #: NavitMapDownloader.java:2622 NavitMapDownloader.java:2834
44 #: NavitMapDownloader.java:2912 NavitMapDownloader.java:3031
45 #: NavitMapDownloader.java:3055
46 msgid "Mapdownload"
47 msgstr "地圖下載"
48
49 #: NavitMapDownloader.java:751 NavitMapDownloader.java:761
50 #: NavitMapDownloader.java:1544
51 msgid "downloading"
52 msgstr "下載"
53
54 #: NavitMapDownloader.java:751 NavitMapDownloader.java:760
55 #: NavitMapDownloader.java:761
56 msgid "ETA"
57 msgstr ""
58
59 #: NavitMapDownloader.java:882
60 msgid "Error downloading map, resuming"
61 msgstr "下載地圖時出錯,正在重新下載"
62
63 #: NavitMapDownloader.java:1626
64 msgid "Map already up to date"
65 msgstr "已是最新地圖"
66
67 #: NavitMapDownloader.java:1847 NavitMapDownloader.java:1848
68 msgid "checking map ..."
69 msgstr ""
70
71 #: NavitMapDownloader.java:1864
72 msgid "MD5 mismatch"
73 msgstr "MD5 不符"
74
75 #: NavitMapDownloader.java:1989
76 msgid "Error downloading index!"
77 msgstr ""
78
79 #: NavitMapDownloader.java:2014
80 msgid "Index download"
81 msgstr ""
82
83 #: NavitMapDownloader.java:2015
84 msgid "downloading indexfile"
85 msgstr ""
86
87 #: NavitMapDownloader.java:2103
88 msgid "ready"
89 msgstr "就緒"
90
91 #: NavitMapDownloader.java:2510
92 msgid "Creating outputfile, long time"
93 msgstr "建立輸出檔,要很長時間"
94
95 #: NavitMapDownloader.java:2623
96 msgid "Creating outputfile, wait"
97 msgstr "建立輸出檔,請稍候"
98
99 #: NavitMapDownloader.java:2835 NavitMapDownloader.java:2913
100 #: NavitMapDownloader.java:3032 NavitMapDownloader.java:3056
101 msgid "generating MD5 checksum"
102 msgstr "產生 MD5 checksum"
103
104 #: NavitMapDownloader.java:2841 NavitMapDownloader.java:2842
105 #: NavitMapDownloader.java:3038 NavitMapDownloader.java:3039
106 msgid "checking"
107 msgstr ""
108
109 #. . english text: Welcome to ZANavi
110 #: Navit.java:1253
111 msgid "__INFO_BOX_TITLE__"
112 msgstr "歡迎使用 ZANavi"
113
114 #: Navit.java:1279 Navit.java:5889 NavitAndroidOverlay.java:370
115 msgid "Ok"
116 msgstr "好"
117
118 #: Navit.java:1288
119 msgid "More info"
120 msgstr "更多資訊"
121
122 #. . TRANSLATORS: multiline info text for first startup of application (see en_US for english text)
123 #: Navit.java:1321
124 msgid "__INFO_BOX_TEXT__"
125 msgstr ""
126 "這是你首次使用 ZANavi!\\n\\n一開始先在選單選「下載地圖」\\n並為當前地區下載地圖。\\n此舉會下載一個大檔案,故請\\"
127 "n確保你的手機收費不會太高!\\n\\n地圖資料:\\nCC-BY-SA OpenStreetMap Project\\n\\n詳情\\"
128 "n請瀏覽我們的網站\\nhttp://zanavi.cc\\n\\n Have fun using ZANavi."
129
130 #: Navit.java:2898 Navit.java:2980
131 msgid "address search (online)"
132 msgstr "搜尋地址 (網上)"
133
134 #: Navit.java:2899 Navit.java:2982
135 msgid "address search (offline)"
136 msgstr "搜尋地址 (網下)"
137
138 #: Navit.java:2902 Navit.java:2986
139 msgid "Stop Navigation"
140 msgstr "停止導航"
141
142 #: Navit.java:2903 Navit.java:2988
143 msgid "Zoom to Route"
144 msgstr "放大至路線"
145
146 #. . TRANSLATORS: it means: "show current target in google maps"
147 #. . TRANSLATORS: please keep this text short, to fit in the android menu!
148 #: Navit.java:2906 Navit.java:2992
149 msgid "Target in gmaps"
150 msgstr "用 Google 地圖顯示目標"
151
152 #: Navit.java:2907 Navit.java:2994
153 msgid "Share Destination"
154 msgstr ""
155
156 #. . TRANSLATORS: text to translate is: exit ZANavi
157 #: Navit.java:2910 Navit.java:2998
158 msgid "exit navit"
159 msgstr "結束 ZANavi"
160
161 #: Navit.java:2911 Navit.java:3000
162 msgid "toggle POI"
163 msgstr "切換 POI"
164
165 #: Navit.java:2912 Navit.java:3002
166 msgid "Settings"
167 msgstr "設定"
168
169 #: Navit.java:2915 Navit.java:3006
170 msgid "Coord Dialog"
171 msgstr ""
172
173 #: Navit.java:2919 Navit.java:3011
174 msgid "Announcer Off"
175 msgstr "Announcer 關"
176
177 #: Navit.java:2924 Navit.java:3016
178 msgid "Announcer On"
179 msgstr "Announcer 開"
180
181 #: Navit.java:2927 Navit.java:3020
182 msgid "Recent destinations"
183 msgstr "最近的目的地"
184
185 #: Navit.java:2928 Navit.java:3022
186 msgid "add Traffic block"
187 msgstr ""
188
189 #: Navit.java:2929 Navit.java:3024
190 msgid "clear Traffic blocks"
191 msgstr ""
192
193 #: Navit.java:2930 Navit.java:3026
194 msgid "download maps"
195 msgstr "下載地圖"
196
197 #: Navit.java:2931 Navit.java:3028
198 msgid "delete maps"
199 msgstr "刪除地圖"
200
201 #: Navit.java:2932 Navit.java:3030
202 msgid "show Maps age"
203 msgstr "顯示地圖建立日期表"
204
205 #: Navit.java:2933 Navit.java:3032
206 msgid "convert GPX file"
207 msgstr "轉換成GPX檔案"
208
209 #: Navit.java:2934 Navit.java:3034
210 msgid "clear GPX map"
211 msgstr ""
212
213 #: Navit.java:2939 Navit.java:2940 Navit.java:3041 Navit.java:3043
214 msgid "Demo Vehicle"
215 msgstr "Demo 車輛"
216
217 #: Navit.java:2941 Navit.java:3045
218 msgid "Speech Texts"
219 msgstr "話音文字"
220
221 #: Navit.java:2942 Navit.java:3047
222 msgid "Nav. Commands"
223 msgstr "導航指令"
224
225 #: Navit.java:2943 Navit.java:3049
226 msgid "toggle Routegraph"
227 msgstr ""
228
229 #: Navit.java:2944 Navit.java:3051
230 msgid "spill index files"
231 msgstr ""
232
233 #: Navit.java:2948 Navit.java:3057
234 msgid "send feedback"
235 msgstr ""
236
237 #: Navit.java:2949 Navit.java:3059
238 msgid "online Help"
239 msgstr "網上求助"
240
241 #: Navit.java:3128
242 msgid "No address found"
243 msgstr "沒有地址"
244
245 #: Navit.java:3252 Navit.java:3268 Navit.java:7586
246 msgid "Enter: City and Street"
247 msgstr "輸入:城市及街道"
248
249 #. . TRANSLATORS: please only translate the first word "Map data" and leave the other words in english
250 #: Navit.java:3812 Navit.java:6145 Navit.java:6173
251 msgid "Map data (c) OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA"
252 msgstr "地圖 資料(c) OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA"
253
254 #: Navit.java:3903
255 msgid "No search string"
256 msgstr ""
257
258 #: Navit.java:4035
259 msgid "No search string entered"
260 msgstr "未輸入搜尋文字"
261
262 #: Navit.java:4190 Navit.java:4468 Navit.java:8323 Navit.java:8397
263 msgid "setting destination to"
264 msgstr "將目的地設為"
265
266 #: Navit.java:4212 Navit.java:4482 Navit.java:8337 Navit.java:8411
267 msgid "new Waypoint"
268 msgstr "新 Waypoint"
269
270 #: Navit.java:4545
271 msgid "there was a problem with sending feedback"
272 msgstr ""
273
274 #: Navit.java:5337 Navit.java:5395
275 msgid "getting search results"
276 msgstr "取得搜尋結果"
277
278 #: Navit.java:5338 Navit.java:5396
279 msgid "searching ..."
280 msgstr "搜尋 ..."
281
282 #: Navit.java:5537 NavitGraphics.java:5710
283 msgid "loading search results"
284 msgstr "載入搜尋結果"
285
286 #: Navit.java:5538 NavitGraphics.java:5711
287 msgid "towns"
288 msgstr "市鎮"
289
290 #: Navit.java:5538 NavitGraphics.java:5711
291 msgid "Streets"
292 msgstr "街道"
293
294 #: Navit.java:5538 NavitGraphics.java:5711
295 msgid "POI"
296 msgstr ""
297
298 #: Navit.java:5562
299 msgid "No Results found!"
300 msgstr "無結果!"
301
302 #: Navit.java:5889
303 msgid "Possibly not enough space on your device!"
304 msgstr ""
305
306 #: Navit.java:5897
307 msgid "device space"
308 msgstr ""
309
310 #: Navit.java:6124
311 msgid "Cancel"
312 msgstr ""
313
314 #: Navit.java:7609
315 msgid "Meeting Point"
316 msgstr ""
317
318 #: Navit.java:7633
319 msgid "Share"
320 msgstr ""
321
322 #: Navit.java:8363 Navit.java:8437
323 msgid "google search API is not working at this moment, try offline search"
324 msgstr ""
325
326 #: NavitGraphics.java:6684
327 msgid "Destination set"
328 msgstr ""
329
330 #: NavitGraphics.java:6696
331 msgid "No route found / Route blocked"
332 msgstr ""
333
334 #: NavitGraphics.java:6707
335 msgid "Building route path"
336 msgstr ""
337
338 #: NavitGraphics.java:6717
339 msgid "Building route graph"
340 msgstr ""
341
342 #: ZANaviMapDownloaderService.java:56 ZANaviMapDownloaderService.java:61
343 msgid "downloading, please wait ..."
344 msgstr ""
345
346 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
347 #: NavitPreferences.java:40
348 msgid "__PREF__title__use_fast_provider"
349 msgstr ""
350
351 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
352 #: NavitPreferences.java:42
353 msgid "__PREF__summ__use_fast_provider"
354 msgstr ""
355
356 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
357 #: NavitPreferences.java:44
358 msgid "__PREF__title__use_agps"
359 msgstr ""
360
361 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
362 #: NavitPreferences.java:46
363 msgid "__PREF__summ__use_agps"
364 msgstr ""
365
366 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
367 #: NavitPreferences.java:48
368 msgid "__PREF__title__follow_gps"
369 msgstr ""
370
371 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
372 #: NavitPreferences.java:50
373 msgid "__PREF__summ__follow_gps"
374 msgstr ""
375
376 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
377 #: NavitPreferences.java:52
378 msgid "__PREF__title__use_lock_on_roads"
379 msgstr ""
380
381 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
382 #: NavitPreferences.java:54
383 msgid "__PREF__summ__use_lock_on_roads"
384 msgstr ""
385
386 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
387 #: NavitPreferences.java:56
388 msgid "__PREF__title__show_vehicle_in_center"
389 msgstr ""
390
391 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
392 #: NavitPreferences.java:58
393 msgid "__PREF__summ__show_vehicle_in_center"
394 msgstr ""
395
396 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
397 #: NavitPreferences.java:60
398 msgid "__PREF__title__show_sat_status"
399 msgstr ""
400
401 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
402 #: NavitPreferences.java:62
403 msgid "__PREF__summ__show_sat_status"
404 msgstr ""
405
406 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
407 #: NavitPreferences.java:64
408 msgid "__PREF__title__use_compass_heading_base"
409 msgstr ""
410
411 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
412 #: NavitPreferences.java:66
413 msgid "__PREF__summ__use_compass_heading_base"
414 msgstr ""
415
416 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
417 #: NavitPreferences.java:68
418 msgid "__PREF__title__use_compass_heading_always"
419 msgstr ""
420
421 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
422 #: NavitPreferences.java:70
423 msgid "__PREF__summ__use_compass_heading_always"
424 msgstr ""
425
426 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
427 #: NavitPreferences.java:72
428 msgid "__PREF__title__use_compass_heading_fast"
429 msgstr ""
430
431 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
432 #: NavitPreferences.java:74
433 msgid "__PREF__summ__use_compass_heading_fast"
434 msgstr ""
435
436 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
437 #: NavitPreferences.java:76
438 msgid "__PREF__title__use_imperial"
439 msgstr ""
440
441 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
442 #: NavitPreferences.java:78
443 msgid "__PREF__summ__use_imperial"
444 msgstr ""
445
446 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
447 #: NavitPreferences.java:80
448 msgid "__PREF__title__use_route_highways"
449 msgstr ""
450
451 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
452 #: NavitPreferences.java:82
453 msgid "__PREF__summ__use_route_highways"
454 msgstr ""
455
456 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
457 #: NavitPreferences.java:84
458 msgid "__PREF__title__use_index_search"
459 msgstr ""
460
461 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
462 #: NavitPreferences.java:86
463 msgid "__PREF__summ__use_index_search"
464 msgstr ""
465
466 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
467 #: NavitPreferences.java:88
468 msgid "__PREF__title__trafficlights_delay"
469 msgstr ""
470
471 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
472 #: NavitPreferences.java:90
473 msgid "__PREF__summ__trafficlights_delay"
474 msgstr ""
475
476 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
477 #: NavitPreferences.java:92
478 msgid "__PREF__title__speak_street_names"
479 msgstr ""
480
481 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
482 #: NavitPreferences.java:94
483 msgid "__PREF__summ__speak_street_names"
484 msgstr ""
485
486 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
487 #: NavitPreferences.java:96
488 msgid "__PREF__title__speak_filter_special_chars"
489 msgstr ""
490
491 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
492 #: NavitPreferences.java:98
493 msgid "__PREF__summ__speak_filter_special_chars"
494 msgstr ""
495
496 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
497 #: NavitPreferences.java:100
498 msgid "__PREF__title__route_style"
499 msgstr ""
500
501 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
502 #: NavitPreferences.java:102
503 msgid "__PREF__summ__route_style"
504 msgstr ""
505
506 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
507 #: NavitPreferences.java:104
508 msgid "__PREF__title__show_3d_map"
509 msgstr ""
510
511 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
512 #: NavitPreferences.java:106
513 msgid "__PREF__summ__show_3d_map"
514 msgstr ""
515
516 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
517 #: NavitPreferences.java:108
518 msgid "__PREF__title__show_2d3d_toggle"
519 msgstr ""
520
521 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
522 #: NavitPreferences.java:110
523 msgid "__PREF__summ__show_2d3d_toggle"
524 msgstr ""
525
526 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
527 #: NavitPreferences.java:112
528 msgid "__PREF__title__save_zoomlevel"
529 msgstr ""
530
531 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
532 #: NavitPreferences.java:114
533 msgid "__PREF__summ__save_zoomlevel"
534 msgstr ""
535
536 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
537 #: NavitPreferences.java:116
538 msgid "__PREF__title__autozoom_flag"
539 msgstr ""
540
541 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
542 #: NavitPreferences.java:118
543 msgid "__PREF__summ__autozoom_flag"
544 msgstr ""
545
546 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
547 #: NavitPreferences.java:120
548 msgid "__PREF__title__use_anti_aliasing"
549 msgstr ""
550
551 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
552 #: NavitPreferences.java:122
553 msgid "__PREF__summ__use_anti_aliasing"
554 msgstr ""
555
556 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
557 #: NavitPreferences.java:124
558 msgid "__PREF__title__use_map_filtering"
559 msgstr ""
560
561 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
562 #: NavitPreferences.java:126
563 msgid "__PREF__summ__use_map_filtering"
564 msgstr ""
565
566 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
567 #: NavitPreferences.java:128
568 msgid "__PREF__title__use_custom_font"
569 msgstr ""
570
571 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
572 #: NavitPreferences.java:130
573 msgid "__PREF__summ__use_custom_font"
574 msgstr ""
575
576 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
577 #: NavitPreferences.java:132
578 msgid "__PREF__title__use_smooth_drawing"
579 msgstr ""
580
581 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
582 #: NavitPreferences.java:134
583 msgid "__PREF__summ__use_smooth_drawing"
584 msgstr ""
585
586 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
587 #: NavitPreferences.java:136
588 msgid "__PREF__title__use_more_smooth_drawing"
589 msgstr ""
590
591 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
592 #: NavitPreferences.java:138
593 msgid "__PREF__summ__use_more_smooth_drawing"
594 msgstr ""
595
596 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
597 #: NavitPreferences.java:140
598 msgid "__PREF__title__show_multipolygons"
599 msgstr ""
600
601 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
602 #: NavitPreferences.java:142
603 msgid "__PREF__summ__show_multipolygons"
604 msgstr ""
605
606 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
607 #: NavitPreferences.java:144
608 msgid "__PREF__title__show_vehicle_3d"
609 msgstr ""
610
611 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
612 #: NavitPreferences.java:146
613 msgid "__PREF__summ__show_vehicle_3d"
614 msgstr ""
615
616 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
617 #: NavitPreferences.java:148
618 msgid "__PREF__title__map_font_size"
619 msgstr ""
620
621 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
622 #: NavitPreferences.java:150
623 msgid "__PREF__summ__map_font_size"
624 msgstr ""
625
626 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
627 #: NavitPreferences.java:153
628 msgid "__PREF__title__drawatorder"
629 msgstr ""
630
631 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
632 #: NavitPreferences.java:155
633 msgid "__PREF__summ__drawatorder"
634 msgstr ""
635
636 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
637 #: NavitPreferences.java:158
638 msgid "__PREF__title__more_map_detail"
639 msgstr ""
640
641 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
642 #: NavitPreferences.java:160
643 msgid "__PREF__summ__more_map_detail"
644 msgstr ""
645
646 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
647 #: NavitPreferences.java:162
648 msgid "__PREF__title__mapcache"
649 msgstr ""
650
651 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
652 #: NavitPreferences.java:164
653 msgid "__PREF__summ__mapcache"
654 msgstr ""
655
656 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
657 #: NavitPreferences.java:166
658 msgid "__PREF__title__streetsearch_r"
659 msgstr ""
660
661 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
662 #: NavitPreferences.java:168
663 msgid "__PREF__summ__streetsearch_r"
664 msgstr ""
665
666 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
667 #: NavitPreferences.java:170
668 msgid "__PREF__title__gui_oneway_arrows"
669 msgstr ""
670
671 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
672 #: NavitPreferences.java:172
673 msgid "__PREF__title__shrink_on_high_dpi"
674 msgstr ""
675
676 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
677 #: NavitPreferences.java:174
678 msgid "__PREF__summ__shrink_on_high_dpi"
679 msgstr ""
680
681 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
682 #: NavitPreferences.java:176
683 msgid "__PREF__title__streets_only"
684 msgstr ""
685
686 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
687 #: NavitPreferences.java:178
688 msgid "__PREF__summ__streets_only"
689 msgstr ""
690
691 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
692 #: NavitPreferences.java:180
693 msgid "__PREF__summ__gui_oneway_arrows"
694 msgstr ""
695
696 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
697 #: NavitPreferences.java:182
698 msgid "__PREF__title__show_debug_messages"
699 msgstr ""
700
701 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
702 #: NavitPreferences.java:184
703 msgid "__PREF__summ__show_debug_messages"
704 msgstr ""
705
706 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
707 #: NavitPreferences.java:186
708 msgid "__PREF__title__enable_debug_functions"
709 msgstr ""
710
711 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
712 #: NavitPreferences.java:188
713 msgid "__PREF__summ__enable_debug_functions"
714 msgstr ""
715
716 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
717 #: NavitPreferences.java:190
718 msgid "__PREF__title__navit_lang"
719 msgstr ""
720
721 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
722 #: NavitPreferences.java:192
723 msgid "__PREF__summ__navit_lang"
724 msgstr ""
725
726 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
727 #: NavitPreferences.java:226
728 msgid "__PREF__title__map_directory"
729 msgstr ""
730
731 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
732 #: NavitPreferences.java:228
733 msgid "__PREF__summ__map_directory"
734 msgstr ""
735
736 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
737 #: NavitPreferences.java:230
738 msgid "__PREF__dialogtitle__map_directory"
739 msgstr ""
740
741 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
742 #: NavitPreferences.java:232
743 msgid "__PREF__dialogcancel__map_directory"
744 msgstr ""
745
746 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
747 #: NavitPreferences.java:234
748 msgid "__PREF__dialogok__map_directory"
749 msgstr ""
750
751 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
752 #: NavitPreferences.java:236
753 msgid "__PREF__dialogmsg__map_directory"
754 msgstr ""
755
756 #: NavitRecentDestinationActivity.java:60
757 msgid "delete Destination"
758 msgstr "刪除目的地"
759
760 #: NavitRecentDestinationActivity.java:60
761 msgid "rename Destination"
762 msgstr "重新命名目的地"
763
764 #: NavitRecentDestinationActivity.java:198
765 msgid "Rename Destination"
766 msgstr "重新命名目的地"
767
768 #: NavitAddressSearchActivity.java:97
769 msgid "Enter Destination"
770 msgstr "輸入目的地"
771
772 #: NavitAddressSearchActivity.java:104 NavitAddressSearchActivity.java:240
773 msgid "Housenumber"
774 msgstr ""
775
776 #: NavitAddressSearchActivity.java:111
777 msgid "partial match"
778 msgstr "部份符合"
779
780 #: NavitAddressSearchActivity.java:118
781 msgid "hide duplicates"
782 msgstr "隱藏重覆結果"
783
784 #: NavitAddressSearchActivity.java:127
785 msgid "search full mapfile [BETA]"
786 msgstr "搜尋完整地圖檔 [仍在測試]"
787
788 #: NavitAddressSearchActivity.java:165
789 msgid "Search"
790 msgstr "搜尋"
791
792 #: NavitAddressSearchActivity.java:274
793 msgid "last searches"
794 msgstr ""
795
796 #: NavitAddressSearchActivity.java:279 NavitAddressSearchActivity.java:283
797 msgid "Streetname"
798 msgstr ""
799
800 #: NavitAddressSearchActivity.java:279 NavitAddressSearchActivity.java:283
801 msgid "Town"
802 msgstr ""
803
804 #: NavitAddressSearchActivity.java:288
805 msgid "Address or POI-Name"
806 msgstr ""
807
808 #: ZANaviDownloadMapCancelActivity.java:57
809 msgid "Stop map download?"
810 msgstr ""
811
812 #: ZANaviDownloadMapCancelActivity.java:73
813 msgid "Yes"
814 msgstr ""
815
816 #: ZANaviDownloadMapCancelActivity.java:109
817 msgid "No"
818 msgstr ""
819
820 #: NavitFeedbackFormActivity.java:57
821 msgid "Enter your Feedback text"
822 msgstr ""
823
824 #: NavitFeedbackFormActivity.java:72
825 msgid "send"
826 msgstr ""
827
828 #: NavitSpeech2.java:138
829 msgid ""
830 "Language is not available for TTS! Using your phone's default settings"
831 msgstr "非TTS支持的語言!請用電話的原本設定"
832
833 #: NavitSpeech2.java:155
834 msgid "Using Voice for:"
835 msgstr "用語音"
836
837 #: ZANaviVoiceInput.java:65
838 msgid "Click to talk"
839 msgstr ""
840
841 #: ZANaviVoiceInput.java:68
842 msgid "Voice Search, speak your Destination"
843 msgstr ""
844
845 #: ZANaviVoiceInput.java:83 ZANaviVoiceInput.java:84
846 msgid "Google Speechrecognition not found"
847 msgstr ""
848
849 #: ZANaviVoiceInput.java:189 ZANaviVoiceInput.java:253
850 #: ZANaviVoiceInput.java:306
851 msgid "you said:"
852 msgstr ""
853
854 #: ZANaviVoiceInput.java:190 ZANaviVoiceInput.java:254
855 msgid "searching for the location"
856 msgstr ""
857
858 #: ZANaviVoiceInput.java:203
859 msgid "Find Destination"
860 msgstr ""
861
862 #: ZANaviVoiceInput.java:300 ZANaviVoiceInput.java:305
863 msgid "Google did not find this location. Please search again"
864 msgstr ""
865
866 #: NavitAndroidOverlay.java:378
867 msgid "What's here"
868 msgstr ""

   
Visit the ZANavi Wiki