/[zanavi_public1]/navit/po_zanavi/zanavi/zanavi-uk.po
ZANavi

Contents of /navit/po_zanavi/zanavi/zanavi-uk.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 36 - (show annotations) (download)
Sat Mar 8 17:10:49 2014 UTC (10 years ago) by zoff99
File size: 23944 byte(s)
new market version, lots of new features
1 # Ukrainian translation for zanavi
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the zanavi package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: zanavi\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-02-22 13:11+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-01-19 13:26+0000\n"
12 "Last-Translator: Андрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 12:32+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16926)\n"
19
20 #: NavitMapPreviewActivity.java:201
21 msgid "Use as destination"
22 msgstr "Використовувати як призначення"
23
24 #: NavitMapPreviewActivity.java:215
25 msgid "back"
26 msgstr "назад"
27
28 #: NavitMapPreviewActivity.java:229
29 msgid "show destination on map"
30 msgstr "показати призначення на карті"
31
32 #: NavitMapPreviewActivity.java:246
33 msgid "touch map to zoom"
34 msgstr ""
35
36 #: NavitMapDownloader.java:543 NavitMapDownloader.java:1595
37 #: NavitMapDownloader.java:1609 NavitMapDownloader.java:1641
38 msgid "Error downloading map!"
39 msgstr "Помилка завантаження карти"
40
41 #: NavitMapDownloader.java:717 NavitMapDownloader.java:1543
42 #: NavitMapDownloader.java:2102 NavitMapDownloader.java:2509
43 #: NavitMapDownloader.java:2622 NavitMapDownloader.java:2834
44 #: NavitMapDownloader.java:2912 NavitMapDownloader.java:3031
45 #: NavitMapDownloader.java:3055
46 msgid "Mapdownload"
47 msgstr "Завантаження карти"
48
49 #: NavitMapDownloader.java:751 NavitMapDownloader.java:761
50 #: NavitMapDownloader.java:1544
51 msgid "downloading"
52 msgstr "Завантаження"
53
54 #: NavitMapDownloader.java:751 NavitMapDownloader.java:760
55 #: NavitMapDownloader.java:761
56 msgid "ETA"
57 msgstr "ОЧП"
58
59 #: NavitMapDownloader.java:882
60 msgid "Error downloading map, resuming"
61 msgstr "Помилка завантаження карти, відновлення"
62
63 #: NavitMapDownloader.java:1626
64 msgid "Map already up to date"
65 msgstr "Карту вже оновлено"
66
67 #: NavitMapDownloader.java:1847 NavitMapDownloader.java:1848
68 msgid "checking map ..."
69 msgstr ""
70
71 #: NavitMapDownloader.java:1864
72 msgid "MD5 mismatch"
73 msgstr "Не збігається MD5"
74
75 #: NavitMapDownloader.java:1989
76 msgid "Error downloading index!"
77 msgstr ""
78
79 #: NavitMapDownloader.java:2014
80 msgid "Index download"
81 msgstr ""
82
83 #: NavitMapDownloader.java:2015
84 msgid "downloading indexfile"
85 msgstr ""
86
87 #: NavitMapDownloader.java:2103
88 msgid "ready"
89 msgstr "готово"
90
91 #: NavitMapDownloader.java:2510
92 msgid "Creating outputfile, long time"
93 msgstr "Створення файлу виводу, зачекайте"
94
95 #: NavitMapDownloader.java:2623
96 msgid "Creating outputfile, wait"
97 msgstr "Створення файлу виводу, зачекайте"
98
99 #: NavitMapDownloader.java:2835 NavitMapDownloader.java:2913
100 #: NavitMapDownloader.java:3032 NavitMapDownloader.java:3056
101 msgid "generating MD5 checksum"
102 msgstr "створення контрольної суми MD5"
103
104 #: NavitMapDownloader.java:2841 NavitMapDownloader.java:2842
105 #: NavitMapDownloader.java:3038 NavitMapDownloader.java:3039
106 msgid "checking"
107 msgstr ""
108
109 #. . english text: Welcome to ZANavi
110 #: Navit.java:1253
111 msgid "__INFO_BOX_TITLE__"
112 msgstr "Ласкаво просимо до ZANavi"
113
114 #: Navit.java:1279 Navit.java:5889 NavitAndroidOverlay.java:370
115 msgid "Ok"
116 msgstr "Гаразд"
117
118 #: Navit.java:1288
119 msgid "More info"
120 msgstr "Додаткова інформація"
121
122 #. . TRANSLATORS: multiline info text for first startup of application (see en_US for english text)
123 #: Navit.java:1321
124 msgid "__INFO_BOX_TEXT__"
125 msgstr ""
126 "Ви вперше запустили ZANavi!\\n\\nНасамперед виберіть \"завантажити карти\"\\"
127 "nз меню та завантажте карту \\nдля вашого поточного місця.\\nЦе буде "
128 "завантажувати великий файл, тому, будь ласка,\\nпереконайтеся, що ви маєте "
129 "вдосталь вільного місця!\\n\\nДані карти (c) OpenStreetMap розробники\\n\\"
130 "nДля детальнішої інформації\\nвідвідайте наш веб-сайт\\nhttp://zanavi.cc\\n\\"
131 "n Насолоджуйтеся разом з ZANavi."
132
133 #: Navit.java:2898 Navit.java:2980
134 msgid "address search (online)"
135 msgstr "пошук адреси (в інтернеті)"
136
137 #: Navit.java:2899 Navit.java:2982
138 msgid "address search (offline)"
139 msgstr "пошук адреси (без інтернету)"
140
141 #: Navit.java:2902 Navit.java:2986
142 msgid "Stop Navigation"
143 msgstr "Зупинити навігацію"
144
145 #: Navit.java:2903 Navit.java:2988
146 msgid "Zoom to Route"
147 msgstr "Збільшити маршрут"
148
149 #. . TRANSLATORS: it means: "show current target in google maps"
150 #. . TRANSLATORS: please keep this text short, to fit in the android menu!
151 #: Navit.java:2906 Navit.java:2992
152 msgid "Target in gmaps"
153 msgstr "Ціль у gmaps"
154
155 #: Navit.java:2907 Navit.java:2994
156 msgid "Share Destination"
157 msgstr ""
158
159 #. . TRANSLATORS: text to translate is: exit ZANavi
160 #: Navit.java:2910 Navit.java:2998
161 msgid "exit navit"
162 msgstr "вихід з ZANavi"
163
164 #: Navit.java:2911 Navit.java:3000
165 msgid "toggle POI"
166 msgstr "перемикач POI"
167
168 #: Navit.java:2912 Navit.java:3002
169 msgid "Settings"
170 msgstr "Параметри"
171
172 #: Navit.java:2915 Navit.java:3006
173 msgid "Coord Dialog"
174 msgstr "Вікно координат"
175
176 #: Navit.java:2919 Navit.java:3011
177 msgid "Announcer Off"
178 msgstr "Диктор вимкнено"
179
180 #: Navit.java:2924 Navit.java:3016
181 msgid "Announcer On"
182 msgstr "Диктор увімкнено"
183
184 #: Navit.java:2927 Navit.java:3020
185 msgid "Recent destinations"
186 msgstr "Поточні призначення"
187
188 #: Navit.java:2928 Navit.java:3022
189 msgid "add Traffic block"
190 msgstr "додати блок трафіку"
191
192 #: Navit.java:2929 Navit.java:3024
193 msgid "clear Traffic blocks"
194 msgstr "очистити блоки трафіку"
195
196 #: Navit.java:2930 Navit.java:3026
197 msgid "download maps"
198 msgstr "завантажити карти"
199
200 #: Navit.java:2931 Navit.java:3028
201 msgid "delete maps"
202 msgstr "вилучити карти"
203
204 #: Navit.java:2932 Navit.java:3030
205 msgid "show Maps age"
206 msgstr "показати вік карти"
207
208 #: Navit.java:2933 Navit.java:3032
209 msgid "convert GPX file"
210 msgstr "перетворити файл GPX"
211
212 #: Navit.java:2934 Navit.java:3034
213 msgid "clear GPX map"
214 msgstr "очистити карту GPX"
215
216 #: Navit.java:2939 Navit.java:2940 Navit.java:3041 Navit.java:3043
217 msgid "Demo Vehicle"
218 msgstr "Демо-автомобіль"
219
220 #: Navit.java:2941 Navit.java:3045
221 msgid "Speech Texts"
222 msgstr "Мовні тексти"
223
224 #: Navit.java:2942 Navit.java:3047
225 msgid "Nav. Commands"
226 msgstr "Нав. команди"
227
228 #: Navit.java:2943 Navit.java:3049
229 msgid "toggle Routegraph"
230 msgstr "перемикач графіка маршруту"
231
232 #: Navit.java:2944 Navit.java:3051
233 msgid "spill index files"
234 msgstr ""
235
236 #: Navit.java:2948 Navit.java:3057
237 msgid "send feedback"
238 msgstr ""
239
240 #: Navit.java:2949 Navit.java:3059
241 msgid "online Help"
242 msgstr "Довідка в інтернеті"
243
244 #: Navit.java:3128
245 msgid "No address found"
246 msgstr "Не знайдено адресу"
247
248 #: Navit.java:3252 Navit.java:3268 Navit.java:7586
249 msgid "Enter: City and Street"
250 msgstr "Ввести: місто та вулицю"
251
252 #. . TRANSLATORS: please only translate the first word "Map data" and leave the other words in english
253 #: Navit.java:3812 Navit.java:6145 Navit.java:6173
254 msgid "Map data (c) OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA"
255 msgstr "Дані карти (c) OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA"
256
257 #: Navit.java:3903
258 msgid "No search string"
259 msgstr ""
260
261 #: Navit.java:4035
262 msgid "No search string entered"
263 msgstr "Рядок пошуку не введено"
264
265 #: Navit.java:4190 Navit.java:4468 Navit.java:8323 Navit.java:8397
266 msgid "setting destination to"
267 msgstr "установка призначення до"
268
269 #: Navit.java:4212 Navit.java:4482 Navit.java:8337 Navit.java:8411
270 msgid "new Waypoint"
271 msgstr "нова точка на шляху"
272
273 #: Navit.java:4545
274 msgid "there was a problem with sending feedback"
275 msgstr ""
276
277 #: Navit.java:5337 Navit.java:5395
278 msgid "getting search results"
279 msgstr "отримання результатів пошуку"
280
281 #: Navit.java:5338 Navit.java:5396
282 msgid "searching ..."
283 msgstr "пошук…"
284
285 #: Navit.java:5537 NavitGraphics.java:5710
286 msgid "loading search results"
287 msgstr "завантаження результатів пошуку"
288
289 #: Navit.java:5538 NavitGraphics.java:5711
290 msgid "towns"
291 msgstr "міста"
292
293 #: Navit.java:5538 NavitGraphics.java:5711
294 msgid "Streets"
295 msgstr "Вулиці"
296
297 #: Navit.java:5538 NavitGraphics.java:5711
298 msgid "POI"
299 msgstr ""
300
301 #: Navit.java:5562
302 msgid "No Results found!"
303 msgstr "Не знайдено результатів!"
304
305 #: Navit.java:5889
306 msgid "Possibly not enough space on your device!"
307 msgstr "Можливо немає вільного місця на вашому пристрої!"
308
309 #: Navit.java:5897
310 msgid "device space"
311 msgstr "місце на пристрої"
312
313 #: Navit.java:6124
314 msgid "Cancel"
315 msgstr ""
316
317 #: Navit.java:7609
318 msgid "Meeting Point"
319 msgstr ""
320
321 #: Navit.java:7633
322 msgid "Share"
323 msgstr ""
324
325 #: Navit.java:8363 Navit.java:8437
326 msgid "google search API is not working at this moment, try offline search"
327 msgstr ""
328
329 #: NavitGraphics.java:6684
330 msgid "Destination set"
331 msgstr "Установка призначення"
332
333 #: NavitGraphics.java:6696
334 msgid "No route found / Route blocked"
335 msgstr "Не знайдено маршруту/Маршрут блоковано"
336
337 #: NavitGraphics.java:6707
338 msgid "Building route path"
339 msgstr "Побудова шляху"
340
341 #: NavitGraphics.java:6717
342 msgid "Building route graph"
343 msgstr "Побудова графіку маршруту"
344
345 #: ZANaviMapDownloaderService.java:56 ZANaviMapDownloaderService.java:61
346 msgid "downloading, please wait ..."
347 msgstr ""
348
349 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
350 #: NavitPreferences.java:40
351 msgid "__PREF__title__use_fast_provider"
352 msgstr ""
353
354 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
355 #: NavitPreferences.java:42
356 msgid "__PREF__summ__use_fast_provider"
357 msgstr ""
358
359 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
360 #: NavitPreferences.java:44
361 msgid "__PREF__title__use_agps"
362 msgstr ""
363
364 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
365 #: NavitPreferences.java:46
366 msgid "__PREF__summ__use_agps"
367 msgstr ""
368
369 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
370 #: NavitPreferences.java:48
371 msgid "__PREF__title__follow_gps"
372 msgstr ""
373
374 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
375 #: NavitPreferences.java:50
376 msgid "__PREF__summ__follow_gps"
377 msgstr ""
378
379 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
380 #: NavitPreferences.java:52
381 msgid "__PREF__title__use_lock_on_roads"
382 msgstr ""
383
384 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
385 #: NavitPreferences.java:54
386 msgid "__PREF__summ__use_lock_on_roads"
387 msgstr ""
388
389 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
390 #: NavitPreferences.java:56
391 msgid "__PREF__title__show_vehicle_in_center"
392 msgstr ""
393
394 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
395 #: NavitPreferences.java:58
396 msgid "__PREF__summ__show_vehicle_in_center"
397 msgstr ""
398
399 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
400 #: NavitPreferences.java:60
401 msgid "__PREF__title__show_sat_status"
402 msgstr ""
403
404 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
405 #: NavitPreferences.java:62
406 msgid "__PREF__summ__show_sat_status"
407 msgstr ""
408
409 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
410 #: NavitPreferences.java:64
411 msgid "__PREF__title__use_compass_heading_base"
412 msgstr ""
413
414 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
415 #: NavitPreferences.java:66
416 msgid "__PREF__summ__use_compass_heading_base"
417 msgstr ""
418
419 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
420 #: NavitPreferences.java:68
421 msgid "__PREF__title__use_compass_heading_always"
422 msgstr ""
423
424 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
425 #: NavitPreferences.java:70
426 msgid "__PREF__summ__use_compass_heading_always"
427 msgstr ""
428
429 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
430 #: NavitPreferences.java:72
431 msgid "__PREF__title__use_compass_heading_fast"
432 msgstr ""
433
434 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
435 #: NavitPreferences.java:74
436 msgid "__PREF__summ__use_compass_heading_fast"
437 msgstr ""
438
439 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
440 #: NavitPreferences.java:76
441 msgid "__PREF__title__use_imperial"
442 msgstr ""
443
444 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
445 #: NavitPreferences.java:78
446 msgid "__PREF__summ__use_imperial"
447 msgstr ""
448
449 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
450 #: NavitPreferences.java:80
451 msgid "__PREF__title__use_route_highways"
452 msgstr ""
453
454 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
455 #: NavitPreferences.java:82
456 msgid "__PREF__summ__use_route_highways"
457 msgstr ""
458
459 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
460 #: NavitPreferences.java:84
461 msgid "__PREF__title__use_index_search"
462 msgstr ""
463
464 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
465 #: NavitPreferences.java:86
466 msgid "__PREF__summ__use_index_search"
467 msgstr ""
468
469 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
470 #: NavitPreferences.java:88
471 msgid "__PREF__title__trafficlights_delay"
472 msgstr ""
473
474 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
475 #: NavitPreferences.java:90
476 msgid "__PREF__summ__trafficlights_delay"
477 msgstr ""
478
479 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
480 #: NavitPreferences.java:92
481 msgid "__PREF__title__speak_street_names"
482 msgstr ""
483
484 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
485 #: NavitPreferences.java:94
486 msgid "__PREF__summ__speak_street_names"
487 msgstr ""
488
489 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
490 #: NavitPreferences.java:96
491 msgid "__PREF__title__speak_filter_special_chars"
492 msgstr ""
493
494 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
495 #: NavitPreferences.java:98
496 msgid "__PREF__summ__speak_filter_special_chars"
497 msgstr ""
498
499 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
500 #: NavitPreferences.java:100
501 msgid "__PREF__title__route_style"
502 msgstr ""
503
504 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
505 #: NavitPreferences.java:102
506 msgid "__PREF__summ__route_style"
507 msgstr ""
508
509 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
510 #: NavitPreferences.java:104
511 msgid "__PREF__title__show_3d_map"
512 msgstr ""
513
514 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
515 #: NavitPreferences.java:106
516 msgid "__PREF__summ__show_3d_map"
517 msgstr ""
518
519 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
520 #: NavitPreferences.java:108
521 msgid "__PREF__title__show_2d3d_toggle"
522 msgstr ""
523
524 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
525 #: NavitPreferences.java:110
526 msgid "__PREF__summ__show_2d3d_toggle"
527 msgstr ""
528
529 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
530 #: NavitPreferences.java:112
531 msgid "__PREF__title__save_zoomlevel"
532 msgstr ""
533
534 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
535 #: NavitPreferences.java:114
536 msgid "__PREF__summ__save_zoomlevel"
537 msgstr ""
538
539 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
540 #: NavitPreferences.java:116
541 msgid "__PREF__title__autozoom_flag"
542 msgstr ""
543
544 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
545 #: NavitPreferences.java:118
546 msgid "__PREF__summ__autozoom_flag"
547 msgstr ""
548
549 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
550 #: NavitPreferences.java:120
551 msgid "__PREF__title__use_anti_aliasing"
552 msgstr ""
553
554 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
555 #: NavitPreferences.java:122
556 msgid "__PREF__summ__use_anti_aliasing"
557 msgstr ""
558
559 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
560 #: NavitPreferences.java:124
561 msgid "__PREF__title__use_map_filtering"
562 msgstr ""
563
564 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
565 #: NavitPreferences.java:126
566 msgid "__PREF__summ__use_map_filtering"
567 msgstr ""
568
569 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
570 #: NavitPreferences.java:128
571 msgid "__PREF__title__use_custom_font"
572 msgstr ""
573
574 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
575 #: NavitPreferences.java:130
576 msgid "__PREF__summ__use_custom_font"
577 msgstr ""
578
579 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
580 #: NavitPreferences.java:132
581 msgid "__PREF__title__use_smooth_drawing"
582 msgstr ""
583
584 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
585 #: NavitPreferences.java:134
586 msgid "__PREF__summ__use_smooth_drawing"
587 msgstr ""
588
589 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
590 #: NavitPreferences.java:136
591 msgid "__PREF__title__use_more_smooth_drawing"
592 msgstr ""
593
594 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
595 #: NavitPreferences.java:138
596 msgid "__PREF__summ__use_more_smooth_drawing"
597 msgstr ""
598
599 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
600 #: NavitPreferences.java:140
601 msgid "__PREF__title__show_multipolygons"
602 msgstr ""
603
604 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
605 #: NavitPreferences.java:142
606 msgid "__PREF__summ__show_multipolygons"
607 msgstr ""
608
609 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
610 #: NavitPreferences.java:144
611 msgid "__PREF__title__show_vehicle_3d"
612 msgstr ""
613
614 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
615 #: NavitPreferences.java:146
616 msgid "__PREF__summ__show_vehicle_3d"
617 msgstr ""
618
619 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
620 #: NavitPreferences.java:148
621 msgid "__PREF__title__map_font_size"
622 msgstr ""
623
624 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
625 #: NavitPreferences.java:150
626 msgid "__PREF__summ__map_font_size"
627 msgstr ""
628
629 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
630 #: NavitPreferences.java:153
631 msgid "__PREF__title__drawatorder"
632 msgstr ""
633
634 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
635 #: NavitPreferences.java:155
636 msgid "__PREF__summ__drawatorder"
637 msgstr ""
638
639 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
640 #: NavitPreferences.java:158
641 msgid "__PREF__title__more_map_detail"
642 msgstr ""
643
644 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
645 #: NavitPreferences.java:160
646 msgid "__PREF__summ__more_map_detail"
647 msgstr ""
648
649 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
650 #: NavitPreferences.java:162
651 msgid "__PREF__title__mapcache"
652 msgstr ""
653
654 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
655 #: NavitPreferences.java:164
656 msgid "__PREF__summ__mapcache"
657 msgstr ""
658
659 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
660 #: NavitPreferences.java:166
661 msgid "__PREF__title__streetsearch_r"
662 msgstr ""
663
664 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
665 #: NavitPreferences.java:168
666 msgid "__PREF__summ__streetsearch_r"
667 msgstr ""
668
669 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
670 #: NavitPreferences.java:170
671 msgid "__PREF__title__gui_oneway_arrows"
672 msgstr ""
673
674 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
675 #: NavitPreferences.java:172
676 msgid "__PREF__title__shrink_on_high_dpi"
677 msgstr ""
678
679 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
680 #: NavitPreferences.java:174
681 msgid "__PREF__summ__shrink_on_high_dpi"
682 msgstr ""
683
684 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
685 #: NavitPreferences.java:176
686 msgid "__PREF__title__streets_only"
687 msgstr ""
688
689 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
690 #: NavitPreferences.java:178
691 msgid "__PREF__summ__streets_only"
692 msgstr ""
693
694 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
695 #: NavitPreferences.java:180
696 msgid "__PREF__summ__gui_oneway_arrows"
697 msgstr ""
698
699 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
700 #: NavitPreferences.java:182
701 msgid "__PREF__title__show_debug_messages"
702 msgstr ""
703
704 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
705 #: NavitPreferences.java:184
706 msgid "__PREF__summ__show_debug_messages"
707 msgstr ""
708
709 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
710 #: NavitPreferences.java:186
711 msgid "__PREF__title__enable_debug_functions"
712 msgstr ""
713
714 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
715 #: NavitPreferences.java:188
716 msgid "__PREF__summ__enable_debug_functions"
717 msgstr ""
718
719 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
720 #: NavitPreferences.java:190
721 msgid "__PREF__title__navit_lang"
722 msgstr ""
723
724 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
725 #: NavitPreferences.java:192
726 msgid "__PREF__summ__navit_lang"
727 msgstr ""
728
729 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
730 #: NavitPreferences.java:226
731 msgid "__PREF__title__map_directory"
732 msgstr ""
733
734 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
735 #: NavitPreferences.java:228
736 msgid "__PREF__summ__map_directory"
737 msgstr ""
738
739 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
740 #: NavitPreferences.java:230
741 msgid "__PREF__dialogtitle__map_directory"
742 msgstr ""
743
744 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
745 #: NavitPreferences.java:232
746 msgid "__PREF__dialogcancel__map_directory"
747 msgstr ""
748
749 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
750 #: NavitPreferences.java:234
751 msgid "__PREF__dialogok__map_directory"
752 msgstr ""
753
754 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
755 #: NavitPreferences.java:236
756 msgid "__PREF__dialogmsg__map_directory"
757 msgstr ""
758
759 #: NavitRecentDestinationActivity.java:60
760 msgid "delete Destination"
761 msgstr ""
762
763 #: NavitRecentDestinationActivity.java:60
764 msgid "rename Destination"
765 msgstr ""
766
767 #: NavitRecentDestinationActivity.java:198
768 msgid "Rename Destination"
769 msgstr ""
770
771 #: NavitAddressSearchActivity.java:97
772 msgid "Enter Destination"
773 msgstr ""
774
775 #: NavitAddressSearchActivity.java:104 NavitAddressSearchActivity.java:240
776 msgid "Housenumber"
777 msgstr ""
778
779 #: NavitAddressSearchActivity.java:111
780 msgid "partial match"
781 msgstr ""
782
783 #: NavitAddressSearchActivity.java:118
784 msgid "hide duplicates"
785 msgstr ""
786
787 #: NavitAddressSearchActivity.java:127
788 msgid "search full mapfile [BETA]"
789 msgstr ""
790
791 #: NavitAddressSearchActivity.java:165
792 msgid "Search"
793 msgstr ""
794
795 #: NavitAddressSearchActivity.java:274
796 msgid "last searches"
797 msgstr ""
798
799 #: NavitAddressSearchActivity.java:279 NavitAddressSearchActivity.java:283
800 msgid "Streetname"
801 msgstr ""
802
803 #: NavitAddressSearchActivity.java:279 NavitAddressSearchActivity.java:283
804 msgid "Town"
805 msgstr ""
806
807 #: NavitAddressSearchActivity.java:288
808 msgid "Address or POI-Name"
809 msgstr ""
810
811 #: ZANaviDownloadMapCancelActivity.java:57
812 msgid "Stop map download?"
813 msgstr ""
814
815 #: ZANaviDownloadMapCancelActivity.java:73
816 msgid "Yes"
817 msgstr ""
818
819 #: ZANaviDownloadMapCancelActivity.java:109
820 msgid "No"
821 msgstr ""
822
823 #: NavitFeedbackFormActivity.java:57
824 msgid "Enter your Feedback text"
825 msgstr ""
826
827 #: NavitFeedbackFormActivity.java:72
828 msgid "send"
829 msgstr ""
830
831 #: NavitSpeech2.java:138
832 msgid ""
833 "Language is not available for TTS! Using your phone's default settings"
834 msgstr ""
835
836 #: NavitSpeech2.java:155
837 msgid "Using Voice for:"
838 msgstr ""
839
840 #: ZANaviVoiceInput.java:65
841 msgid "Click to talk"
842 msgstr ""
843
844 #: ZANaviVoiceInput.java:68
845 msgid "Voice Search, speak your Destination"
846 msgstr ""
847
848 #: ZANaviVoiceInput.java:83 ZANaviVoiceInput.java:84
849 msgid "Google Speechrecognition not found"
850 msgstr ""
851
852 #: ZANaviVoiceInput.java:189 ZANaviVoiceInput.java:253
853 #: ZANaviVoiceInput.java:306
854 msgid "you said:"
855 msgstr ""
856
857 #: ZANaviVoiceInput.java:190 ZANaviVoiceInput.java:254
858 msgid "searching for the location"
859 msgstr ""
860
861 #: ZANaviVoiceInput.java:203
862 msgid "Find Destination"
863 msgstr ""
864
865 #: ZANaviVoiceInput.java:300 ZANaviVoiceInput.java:305
866 msgid "Google did not find this location. Please search again"
867 msgstr ""
868
869 #: NavitAndroidOverlay.java:378
870 msgid "What's here"
871 msgstr ""

   
Visit the ZANavi Wiki