/[zanavi_public1]/navit/po_zanavi/zanavi/zanavi-it.po
ZANavi

Contents of /navit/po_zanavi/zanavi/zanavi-it.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 31 - (show annotations) (download)
Mon Feb 4 17:41:59 2013 UTC (11 years, 1 month ago) by zoff99
File size: 16266 byte(s)
new map version, lots of fixes and experimental new features
1 # Italian translation for zanavi
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the zanavi package.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: zanavi\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: zoff99 <zoff@zanavi.cc>\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-09-16 17:09+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-01-10 17:43+0000\n"
11 "Last-Translator: Roberto Pomo <Unknown>\n"
12 "Language-Team: zoff99 <zoff@zanavi.cc>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-16 15:32+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15944)\n"
18
19 #: NavitMapPreviewActivity.java:198
20 msgid "Use as destination"
21 msgstr "Usa come destinazione"
22
23 #: NavitMapPreviewActivity.java:212
24 msgid "back"
25 msgstr "indietro"
26
27 #: NavitMapPreviewActivity.java:226
28 msgid "show destination on map"
29 msgstr "mostra destinazione sulla mappa"
30
31 #: NavitMapPreviewActivity.java:243
32 msgid "touch map to zoom"
33 msgstr "tocca la mappa per ingrandire"
34
35 #: NavitMapDownloader.java:479 NavitMapDownloader.java:1385
36 #: NavitMapDownloader.java:1399 NavitMapDownloader.java:1431
37 msgid "Error downloading map!"
38 msgstr "Errore scaricamento le mappe!"
39
40 #: NavitMapDownloader.java:581 NavitMapDownloader.java:1333
41 #: NavitMapDownloader.java:1526 NavitMapDownloader.java:1664
42 #: NavitMapDownloader.java:2065 NavitMapDownloader.java:2178
43 #: NavitMapDownloader.java:2356 NavitMapDownloader.java:2370
44 msgid "Mapdownload"
45 msgstr "Scarica mappa"
46
47 #: NavitMapDownloader.java:615 NavitMapDownloader.java:1334
48 msgid "downloading"
49 msgstr "scaricamento"
50
51 #: NavitMapDownloader.java:615
52 msgid "ETA"
53 msgstr ""
54
55 #: NavitMapDownloader.java:718
56 msgid "Error downloading map, resuming"
57 msgstr "Errore scaricamento mappe, riprendendo"
58
59 #: NavitMapDownloader.java:1416
60 msgid "Map already up to date"
61 msgstr "Mappa già aggiornata"
62
63 #: NavitMapDownloader.java:1527 NavitMapDownloader.java:2066
64 msgid "Creating outputfile, long time"
65 msgstr "Creando outputfile, molto tempo"
66
67 #: NavitMapDownloader.java:1597
68 msgid "MD5 mismatch"
69 msgstr "MD5 non corrispondente"
70
71 #: NavitMapDownloader.java:1665
72 msgid "ready"
73 msgstr "pronto"
74
75 #: NavitMapDownloader.java:2179
76 msgid "Creating outputfile, wait"
77 msgstr "Creando outputfile, attendere"
78
79 #: NavitMapDownloader.java:2357 NavitMapDownloader.java:2371
80 msgid "generating MD5 checksum"
81 msgstr "creazione checksum MD5"
82
83 #. . english text: Welcome to ZANavi
84 #: Navit.java:1060
85 msgid "__INFO_BOX_TITLE__"
86 msgstr ""
87
88 #: Navit.java:1086 Navit.java:4592 NavitAndroidOverlay.java:354
89 msgid "Ok"
90 msgstr ""
91
92 #: Navit.java:1095
93 msgid "More info"
94 msgstr "Maggiori informazioni"
95
96 #. . TRANSLATORS: multiline info text for first startup of application (see en_US for english text)
97 #: Navit.java:1125
98 msgid "__INFO_BOX_TEXT__"
99 msgstr ""
100
101 #: Navit.java:2340
102 msgid "address search (online)"
103 msgstr "cerca indirizzo (online)"
104
105 #: Navit.java:2341
106 msgid "address search (offline)"
107 msgstr "cerca indirizzo (offline)"
108
109 #: Navit.java:2344
110 msgid "Stop Navigation"
111 msgstr "Interrompi Navigazione"
112
113 #: Navit.java:2345
114 msgid "Zoom to Route"
115 msgstr "Ingrandimento per Route"
116
117 #. . TRANSLATORS: it means: "show current target in google maps"
118 #. . TRANSLATORS: please keep this text short, to fit in the android menu!
119 #: Navit.java:2348
120 msgid "Target in gmaps"
121 msgstr ""
122
123 #. . TRANSLATORS: text to translate is: exit ZANavi
124 #: Navit.java:2351
125 msgid "exit navit"
126 msgstr "esci da ZANavi"
127
128 #: Navit.java:2352
129 msgid "toggle POI"
130 msgstr "attiva/disattiva POI"
131
132 #: Navit.java:2353
133 msgid "Settings"
134 msgstr "Impostazioni"
135
136 #: Navit.java:2356
137 msgid "Coord Dialog"
138 msgstr ""
139
140 #: Navit.java:2360
141 msgid "Announcer Off"
142 msgstr "Annunciatore Spento"
143
144 #: Navit.java:2364
145 msgid "Announcer On"
146 msgstr "Annunciatore Acceso"
147
148 #: Navit.java:2367
149 msgid "Recent destinations"
150 msgstr "Destinazioni recenti"
151
152 #: Navit.java:2368
153 msgid "add Traffic block"
154 msgstr ""
155
156 #: Navit.java:2369
157 msgid "clear Traffic blocks"
158 msgstr ""
159
160 #: Navit.java:2370
161 msgid "download maps"
162 msgstr "scarica mappe"
163
164 #: Navit.java:2371
165 msgid "delete maps"
166 msgstr "cancella mappe"
167
168 #: Navit.java:2372
169 msgid "show Maps age"
170 msgstr ""
171
172 #: Navit.java:2373
173 msgid "convert GPX file"
174 msgstr ""
175
176 #: Navit.java:2374
177 msgid "clear GPX map"
178 msgstr ""
179
180 #: Navit.java:2379 Navit.java:2380
181 msgid "Demo Vehicle"
182 msgstr ""
183
184 #: Navit.java:2381
185 msgid "Speech Texts"
186 msgstr ""
187
188 #: Navit.java:2382
189 msgid "Nav. Commands"
190 msgstr ""
191
192 #: Navit.java:2383
193 msgid "toggle Routegraph"
194 msgstr ""
195
196 #: Navit.java:2387
197 msgid "online Help"
198 msgstr ""
199
200 #: Navit.java:2451
201 msgid "No address found"
202 msgstr "Nessun indirizzo trovato"
203
204 #: Navit.java:2545 Navit.java:2559 Navit.java:5793
205 msgid "Enter: City and Street"
206 msgstr "Città e Via"
207
208 #: Navit.java:3159
209 msgid "No search string entered"
210 msgstr "Nessuna stringa di ricerca inserita"
211
212 #: Navit.java:3292 Navit.java:3530
213 msgid "setting destination to"
214 msgstr "imposta destinazione a"
215
216 #: Navit.java:3306 Navit.java:3544
217 msgid "new Waypoint"
218 msgstr ""
219
220 #: Navit.java:4226 Navit.java:4281
221 msgid "getting search results"
222 msgstr "ricevendo risultati ricerca"
223
224 #: Navit.java:4227 Navit.java:4282
225 msgid "searching ..."
226 msgstr "ricerca ..."
227
228 #: Navit.java:4380 NavitGraphics.java:5018
229 msgid "loading search results"
230 msgstr "caricamento risultati ricerca"
231
232 #: Navit.java:4381 NavitGraphics.java:5019
233 msgid "towns"
234 msgstr "città"
235
236 #: Navit.java:4381 NavitGraphics.java:5019
237 msgid "Streets"
238 msgstr "Strade"
239
240 #: Navit.java:4404
241 msgid "No Results found!"
242 msgstr "Nessun risultato trovato!"
243
244 #: Navit.java:4592
245 msgid "Possibly not enough space on your device!"
246 msgstr ""
247
248 #: Navit.java:4600
249 msgid "device space"
250 msgstr ""
251
252 #. . TRANSLATORS: please only translate the first word "Map data" and leave the other words in english
253 #: Navit.java:4753 Navit.java:4779
254 msgid "Map data (c) OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA"
255 msgstr "Dati mappa (c) OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA"
256
257 #: NavitGraphics.java:5368
258 msgid "Destination set"
259 msgstr ""
260
261 #: NavitGraphics.java:5380
262 msgid "No route found / Route blocked"
263 msgstr ""
264
265 #: NavitGraphics.java:5391
266 msgid "Building route path"
267 msgstr ""
268
269 #: NavitGraphics.java:5401
270 msgid "Building route graph"
271 msgstr ""
272
273 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
274 #: NavitPreferences.java:35
275 msgid "__PREF__title__use_fast_provider"
276 msgstr ""
277
278 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
279 #: NavitPreferences.java:37
280 msgid "__PREF__summ__use_fast_provider"
281 msgstr ""
282
283 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
284 #: NavitPreferences.java:39
285 msgid "__PREF__title__follow_gps"
286 msgstr ""
287
288 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
289 #: NavitPreferences.java:41
290 msgid "__PREF__summ__follow_gps"
291 msgstr ""
292
293 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
294 #: NavitPreferences.java:43
295 msgid "__PREF__title__show_vehicle_in_center"
296 msgstr ""
297
298 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
299 #: NavitPreferences.java:45
300 msgid "__PREF__summ__show_vehicle_in_center"
301 msgstr ""
302
303 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
304 #: NavitPreferences.java:47
305 msgid "__PREF__title__use_compass_heading_base"
306 msgstr ""
307
308 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
309 #: NavitPreferences.java:49
310 msgid "__PREF__summ__use_compass_heading_base"
311 msgstr ""
312
313 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
314 #: NavitPreferences.java:51
315 msgid "__PREF__title__use_compass_heading_always"
316 msgstr ""
317
318 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
319 #: NavitPreferences.java:53
320 msgid "__PREF__summ__use_compass_heading_always"
321 msgstr ""
322
323 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
324 #: NavitPreferences.java:55
325 msgid "__PREF__title__use_compass_heading_fast"
326 msgstr ""
327
328 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
329 #: NavitPreferences.java:57
330 msgid "__PREF__summ__use_compass_heading_fast"
331 msgstr ""
332
333 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
334 #: NavitPreferences.java:59
335 msgid "__PREF__title__use_imperial"
336 msgstr ""
337
338 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
339 #: NavitPreferences.java:61
340 msgid "__PREF__summ__use_imperial"
341 msgstr ""
342
343 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
344 #: NavitPreferences.java:63
345 msgid "__PREF__title__use_anti_aliasing"
346 msgstr ""
347
348 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
349 #: NavitPreferences.java:65
350 msgid "__PREF__summ__use_anti_aliasing"
351 msgstr ""
352
353 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
354 #: NavitPreferences.java:67
355 msgid "__PREF__title__gui_oneway_arrows"
356 msgstr ""
357
358 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
359 #: NavitPreferences.java:69
360 msgid "__PREF__summ__gui_oneway_arrows"
361 msgstr ""
362
363 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
364 #: NavitPreferences.java:71
365 msgid "__PREF__title__show_debug_messages"
366 msgstr ""
367
368 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
369 #: NavitPreferences.java:73
370 msgid "__PREF__summ__show_debug_messages"
371 msgstr ""
372
373 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
374 #: NavitPreferences.java:75
375 msgid "__PREF__title__navit_lang"
376 msgstr ""
377
378 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
379 #: NavitPreferences.java:77
380 msgid "__PREF__summ__navit_lang"
381 msgstr ""
382
383 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
384 #: NavitPreferences.java:79
385 msgid "__PREF__title__use_lock_on_roads"
386 msgstr ""
387
388 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
389 #: NavitPreferences.java:81
390 msgid "__PREF__summ__use_lock_on_roads"
391 msgstr ""
392
393 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
394 #: NavitPreferences.java:83
395 msgid "__PREF__title__use_route_highways"
396 msgstr ""
397
398 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
399 #: NavitPreferences.java:85
400 msgid "__PREF__summ__use_route_highways"
401 msgstr ""
402
403 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
404 #: NavitPreferences.java:87
405 msgid "__PREF__title__save_zoomlevel"
406 msgstr ""
407
408 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
409 #: NavitPreferences.java:89
410 msgid "__PREF__summ__save_zoomlevel"
411 msgstr ""
412
413 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
414 #: NavitPreferences.java:91
415 msgid "__PREF__title__show_sat_status"
416 msgstr ""
417
418 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
419 #: NavitPreferences.java:93
420 msgid "__PREF__summ__show_sat_status"
421 msgstr ""
422
423 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
424 #: NavitPreferences.java:95
425 msgid "__PREF__title__use_agps"
426 msgstr ""
427
428 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
429 #: NavitPreferences.java:97
430 msgid "__PREF__summ__use_agps"
431 msgstr ""
432
433 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
434 #: NavitPreferences.java:99
435 msgid "__PREF__title__enable_debug_functions"
436 msgstr ""
437
438 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
439 #: NavitPreferences.java:101
440 msgid "__PREF__summ__enable_debug_functions"
441 msgstr ""
442
443 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
444 #: NavitPreferences.java:103
445 msgid "__PREF__title__speak_street_names"
446 msgstr ""
447
448 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
449 #: NavitPreferences.java:105
450 msgid "__PREF__summ__speak_street_names"
451 msgstr ""
452
453 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
454 #: NavitPreferences.java:107
455 msgid "__PREF__title__map_font_size"
456 msgstr ""
457
458 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
459 #: NavitPreferences.java:109
460 msgid "__PREF__summ__map_font_size"
461 msgstr ""
462
463 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
464 #: NavitPreferences.java:111
465 msgid "__PREF__title__use_custom_font"
466 msgstr ""
467
468 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
469 #: NavitPreferences.java:113
470 msgid "__PREF__summ__use_custom_font"
471 msgstr ""
472
473 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
474 #: NavitPreferences.java:115
475 msgid "__PREF__title__mapcache"
476 msgstr ""
477
478 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
479 #: NavitPreferences.java:117
480 msgid "__PREF__summ__mapcache"
481 msgstr ""
482
483 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
484 #: NavitPreferences.java:119
485 msgid "__PREF__title__drawatorder"
486 msgstr ""
487
488 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
489 #: NavitPreferences.java:121
490 msgid "__PREF__summ__drawatorder"
491 msgstr ""
492
493 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
494 #: NavitPreferences.java:123
495 msgid "__PREF__title__streetsearch_r"
496 msgstr ""
497
498 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
499 #: NavitPreferences.java:125
500 msgid "__PREF__summ__streetsearch_r"
501 msgstr ""
502
503 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
504 #: NavitPreferences.java:127
505 msgid "__PREF__title__route_style"
506 msgstr ""
507
508 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
509 #: NavitPreferences.java:129
510 msgid "__PREF__summ__route_style"
511 msgstr ""
512
513 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
514 #: NavitPreferences.java:131
515 msgid "__PREF__title__show_3d_map"
516 msgstr ""
517
518 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
519 #: NavitPreferences.java:133
520 msgid "__PREF__summ__show_3d_map"
521 msgstr ""
522
523 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
524 #: NavitPreferences.java:135
525 msgid "__PREF__title__more_map_detail"
526 msgstr ""
527
528 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
529 #: NavitPreferences.java:137
530 msgid "__PREF__summ__more_map_detail"
531 msgstr ""
532
533 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
534 #: NavitPreferences.java:139
535 msgid "__PREF__title__trafficlights_delay"
536 msgstr ""
537
538 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
539 #: NavitPreferences.java:141
540 msgid "__PREF__summ__trafficlights_delay"
541 msgstr ""
542
543 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
544 #: NavitPreferences.java:143
545 msgid "__PREF__title__use_map_filtering"
546 msgstr ""
547
548 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
549 #: NavitPreferences.java:145
550 msgid "__PREF__summ__use_map_filtering"
551 msgstr ""
552
553 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
554 #: NavitPreferences.java:147
555 msgid "__PREF__title__use_smooth_drawing"
556 msgstr ""
557
558 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
559 #: NavitPreferences.java:149
560 msgid "__PREF__summ__use_smooth_drawing"
561 msgstr ""
562
563 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
564 #: NavitPreferences.java:174
565 msgid "__PREF__title__map_directory"
566 msgstr ""
567
568 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
569 #: NavitPreferences.java:176
570 msgid "__PREF__summ__map_directory"
571 msgstr ""
572
573 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
574 #: NavitPreferences.java:178
575 msgid "__PREF__dialogtitle__map_directory"
576 msgstr ""
577
578 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
579 #: NavitPreferences.java:180
580 msgid "__PREF__dialogcancel__map_directory"
581 msgstr ""
582
583 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
584 #: NavitPreferences.java:182
585 msgid "__PREF__dialogok__map_directory"
586 msgstr ""
587
588 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
589 #: NavitPreferences.java:184
590 msgid "__PREF__dialogmsg__map_directory"
591 msgstr ""
592
593 #: NavitRecentDestinationActivity.java:61
594 msgid "delete Destination"
595 msgstr "cancella Destinazione"
596
597 #: NavitRecentDestinationActivity.java:61
598 msgid "rename Destination"
599 msgstr "rinomina Destinazione"
600
601 #: NavitRecentDestinationActivity.java:182
602 msgid "Rename Destination"
603 msgstr "Rinomina Destinazione"
604
605 #: NavitAddressSearchActivity.java:89
606 msgid "Enter Destination"
607 msgstr "Inserire Destinazione"
608
609 #: NavitAddressSearchActivity.java:96
610 msgid "partial match"
611 msgstr "corrispondemza parziale"
612
613 #: NavitAddressSearchActivity.java:103
614 msgid "hide duplicates"
615 msgstr "nascondi duplicati"
616
617 #: NavitAddressSearchActivity.java:110
618 msgid "search full mapfile [BETA]"
619 msgstr "cerca file mappa completo [BETA]"
620
621 #: NavitAddressSearchActivity.java:148
622 msgid "Search"
623 msgstr "Cerca"
624
625 #: NavitSpeech2.java:132
626 msgid ""
627 "Language is not available for TTS! Using your phone's default settings"
628 msgstr ""
629 "Lingua non disponibile per TTS! Verrà utilizzata l'impostazione standard del "
630 "vostro telefono"
631
632 #: NavitSpeech2.java:149
633 msgid "Using Voice for:"
634 msgstr "Utilizzare Voce per:"
635
636 #: NavitAndroidOverlay.java:362
637 msgid "What's here"
638 msgstr ""
639
640 #~ msgid "drive here"
641 #~ msgstr "guida qui"
642
643 #~ msgid "wait ..."
644 #~ msgstr "attendere ..."

   
Visit the ZANavi Wiki