/[zanavi_public1]/navit/po_zanavi/zanavi/zanavi-it.po
ZANavi

Contents of /navit/po_zanavi/zanavi/zanavi-it.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 27 - (show annotations) (download)
Mon Apr 9 21:27:36 2012 UTC (11 years, 11 months ago) by zoff99
File size: 14612 byte(s)
lots of new stuff, tranlsations, bug fixes ...
1 # Italian translation for zanavi
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the zanavi package.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: zanavi\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: zoff99 <zoff@zanavi.cc>\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-03-14 19:27+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-01-10 17:43+0000\n"
11 "Last-Translator: Roberto Pomo <Unknown>\n"
12 "Language-Team: zoff99 <zoff@zanavi.cc>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 14:36+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
18
19 #: NavitMapPreviewActivity.java:198
20 msgid "Use as destination"
21 msgstr "Usa come destinazione"
22
23 #: NavitMapPreviewActivity.java:212
24 msgid "back"
25 msgstr "indietro"
26
27 #: NavitMapPreviewActivity.java:226
28 msgid "show destination on map"
29 msgstr "mostra destinazione sulla mappa"
30
31 #: NavitMapPreviewActivity.java:243
32 msgid "touch map to zoom"
33 msgstr "tocca la mappa per ingrandire"
34
35 #: NavitMapDownloader.java:475 NavitMapDownloader.java:1564
36 #: NavitMapDownloader.java:1955 NavitMapDownloader.java:1969
37 #: NavitMapDownloader.java:2001
38 msgid "Error downloading map!"
39 msgstr "Errore scaricamento le mappe!"
40
41 #: NavitMapDownloader.java:576 NavitMapDownloader.java:1325
42 #: NavitMapDownloader.java:1734 NavitMapDownloader.java:1872
43 #: NavitMapDownloader.java:1903 NavitMapDownloader.java:2069
44 #: NavitMapDownloader.java:2202 NavitMapDownloader.java:2599
45 #: NavitMapDownloader.java:2712 NavitMapDownloader.java:2890
46 #: NavitMapDownloader.java:2904
47 msgid "Mapdownload"
48 msgstr "Scarica mappa"
49
50 #: NavitMapDownloader.java:610 NavitMapDownloader.java:1326
51 #: NavitMapDownloader.java:1747 NavitMapDownloader.java:1904
52 msgid "downloading"
53 msgstr "scaricamento"
54
55 #: NavitMapDownloader.java:610 NavitMapDownloader.java:1747
56 msgid "ETA"
57 msgstr ""
58
59 #: NavitMapDownloader.java:713 NavitMapDownloader.java:1793
60 msgid "Error downloading map, resuming"
61 msgstr "Errore scaricamento mappe, riprendendo"
62
63 #: NavitMapDownloader.java:1499 NavitMapDownloader.java:1986
64 msgid "Map already up to date"
65 msgstr "Mappa già aggiornata"
66
67 #: NavitMapDownloader.java:1873 NavitMapDownloader.java:2203
68 msgid "ready"
69 msgstr "pronto"
70
71 #: NavitMapDownloader.java:2070 NavitMapDownloader.java:2600
72 msgid "Creating outputfile, long time"
73 msgstr "Creando outputfile, molto tempo"
74
75 #: NavitMapDownloader.java:2135
76 msgid "MD5 mismatch"
77 msgstr "MD5 non corrispondente"
78
79 #: NavitMapDownloader.java:2713
80 msgid "Creating outputfile, wait"
81 msgstr "Creando outputfile, attendere"
82
83 #: NavitMapDownloader.java:2891 NavitMapDownloader.java:2905
84 msgid "generating MD5 checksum"
85 msgstr "creazione checksum MD5"
86
87 #. . english text: Welcome to ZANavi
88 #: Navit.java:864
89 msgid "__INFO_BOX_TITLE__"
90 msgstr ""
91
92 #: Navit.java:890
93 msgid "Ok"
94 msgstr ""
95
96 #: Navit.java:899
97 msgid "More info"
98 msgstr "Maggiori informazioni"
99
100 #. . TRANSLATORS: multiline info text for first startup of application (see en_US for english text)
101 #: Navit.java:929
102 msgid "__INFO_BOX_TEXT__"
103 msgstr ""
104
105 #: Navit.java:1753
106 msgid "address search (online)"
107 msgstr "cerca indirizzo (online)"
108
109 #: Navit.java:1754
110 msgid "address search (offline)"
111 msgstr "cerca indirizzo (offline)"
112
113 #: Navit.java:1757
114 msgid "Stop Navigation"
115 msgstr "Interrompi Navigazione"
116
117 #: Navit.java:1758
118 msgid "Zoom to Route"
119 msgstr "Ingrandimento per Route"
120
121 #. . TRANSLATORS: it means: "show current target in google maps"
122 #. . TRANSLATORS: please keep this text short, to fit in the android menu!
123 #: Navit.java:1761
124 msgid "Target in gmaps"
125 msgstr ""
126
127 #. . TRANSLATORS: text to translate is: exit ZANavi
128 #: Navit.java:1764
129 msgid "exit navit"
130 msgstr "esci da ZANavi"
131
132 #: Navit.java:1765
133 msgid "toggle POI"
134 msgstr "attiva/disattiva POI"
135
136 #: Navit.java:1766
137 msgid "Settings"
138 msgstr "Impostazioni"
139
140 #: Navit.java:1770
141 msgid "Announcer Off"
142 msgstr "Annunciatore Spento"
143
144 #: Navit.java:1774
145 msgid "Announcer On"
146 msgstr "Annunciatore Acceso"
147
148 #: Navit.java:1777
149 msgid "Recent destinations"
150 msgstr "Destinazioni recenti"
151
152 #: Navit.java:1778
153 msgid "download maps"
154 msgstr "scarica mappe"
155
156 #: Navit.java:1779
157 msgid "delete maps"
158 msgstr "cancella mappe"
159
160 #: Navit.java:1784
161 msgid "Demo Vehicle"
162 msgstr ""
163
164 #: Navit.java:1785
165 msgid "Speech Texts"
166 msgstr ""
167
168 #: Navit.java:1786
169 msgid "Nav. Commands"
170 msgstr ""
171
172 #: Navit.java:1790
173 msgid "online Help"
174 msgstr ""
175
176 #: Navit.java:1833
177 msgid "No address found"
178 msgstr "Nessun indirizzo trovato"
179
180 #: Navit.java:1918 Navit.java:1932 Navit.java:4085
181 msgid "Enter: City and Street"
182 msgstr "Città e Via"
183
184 #: Navit.java:2327
185 msgid "No search string entered"
186 msgstr "Nessuna stringa di ricerca inserita"
187
188 #: Navit.java:2457 Navit.java:2565
189 msgid "setting destination to"
190 msgstr "imposta destinazione a"
191
192 #: Navit.java:2471 Navit.java:2579
193 msgid "new Waypoint"
194 msgstr ""
195
196 #: Navit.java:2755 Navit.java:2810
197 msgid "getting search results"
198 msgstr "ricevendo risultati ricerca"
199
200 #: Navit.java:2756 Navit.java:2811
201 msgid "searching ..."
202 msgstr "ricerca ..."
203
204 #: Navit.java:2909 NavitGraphics.java:3502
205 msgid "loading search results"
206 msgstr "caricamento risultati ricerca"
207
208 #: Navit.java:2910 NavitGraphics.java:3503
209 msgid "towns"
210 msgstr "città"
211
212 #: Navit.java:2910 NavitGraphics.java:3503
213 msgid "Streets"
214 msgstr "Strade"
215
216 #: Navit.java:2932
217 msgid "No Results found!"
218 msgstr "Nessun risultato trovato!"
219
220 #. . TRANSLATORS: please only translate the first word "Map data" and leave the other words in english
221 #: Navit.java:3260 Navit.java:3286
222 msgid "Map data (c) OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA"
223 msgstr "Dati mappa (c) OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA"
224
225 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
226 #: NavitPreferences.java:35
227 msgid "__PREF__title__use_fast_provider"
228 msgstr ""
229
230 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
231 #: NavitPreferences.java:37
232 msgid "__PREF__summ__use_fast_provider"
233 msgstr ""
234
235 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
236 #: NavitPreferences.java:39
237 msgid "__PREF__title__follow_gps"
238 msgstr ""
239
240 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
241 #: NavitPreferences.java:41
242 msgid "__PREF__summ__follow_gps"
243 msgstr ""
244
245 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
246 #: NavitPreferences.java:43
247 msgid "__PREF__title__show_vehicle_in_center"
248 msgstr ""
249
250 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
251 #: NavitPreferences.java:45
252 msgid "__PREF__summ__show_vehicle_in_center"
253 msgstr ""
254
255 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
256 #: NavitPreferences.java:47
257 msgid "__PREF__title__use_compass_heading_base"
258 msgstr ""
259
260 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
261 #: NavitPreferences.java:49
262 msgid "__PREF__summ__use_compass_heading_base"
263 msgstr ""
264
265 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
266 #: NavitPreferences.java:51
267 msgid "__PREF__title__use_compass_heading_always"
268 msgstr ""
269
270 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
271 #: NavitPreferences.java:53
272 msgid "__PREF__summ__use_compass_heading_always"
273 msgstr ""
274
275 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
276 #: NavitPreferences.java:55
277 msgid "__PREF__title__use_compass_heading_fast"
278 msgstr ""
279
280 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
281 #: NavitPreferences.java:57
282 msgid "__PREF__summ__use_compass_heading_fast"
283 msgstr ""
284
285 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
286 #: NavitPreferences.java:59
287 msgid "__PREF__title__use_imperial"
288 msgstr ""
289
290 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
291 #: NavitPreferences.java:61
292 msgid "__PREF__summ__use_imperial"
293 msgstr ""
294
295 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
296 #: NavitPreferences.java:63
297 msgid "__PREF__title__show_3d_map"
298 msgstr ""
299
300 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
301 #: NavitPreferences.java:65
302 msgid "__PREF__summ__show_3d_map"
303 msgstr ""
304
305 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
306 #: NavitPreferences.java:67
307 msgid "__PREF__title__use_anti_aliasing"
308 msgstr ""
309
310 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
311 #: NavitPreferences.java:69
312 msgid "__PREF__summ__use_anti_aliasing"
313 msgstr ""
314
315 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
316 #: NavitPreferences.java:71
317 msgid "__PREF__title__gui_oneway_arrows"
318 msgstr ""
319
320 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
321 #: NavitPreferences.java:73
322 msgid "__PREF__summ__gui_oneway_arrows"
323 msgstr ""
324
325 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
326 #: NavitPreferences.java:75
327 msgid "__PREF__title__show_debug_messages"
328 msgstr ""
329
330 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
331 #: NavitPreferences.java:77
332 msgid "__PREF__summ__show_debug_messages"
333 msgstr ""
334
335 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
336 #: NavitPreferences.java:79
337 msgid "__PREF__title__navit_lang"
338 msgstr ""
339
340 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
341 #: NavitPreferences.java:81
342 msgid "__PREF__summ__navit_lang"
343 msgstr ""
344
345 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
346 #: NavitPreferences.java:83
347 msgid "__PREF__title__use_lock_on_roads"
348 msgstr ""
349
350 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
351 #: NavitPreferences.java:85
352 msgid "__PREF__summ__use_lock_on_roads"
353 msgstr ""
354
355 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
356 #: NavitPreferences.java:87
357 msgid "__PREF__title__use_route_highways"
358 msgstr ""
359
360 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
361 #: NavitPreferences.java:89
362 msgid "__PREF__summ__use_route_highways"
363 msgstr ""
364
365 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
366 #: NavitPreferences.java:91
367 msgid "__PREF__title__save_zoomlevel"
368 msgstr ""
369
370 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
371 #: NavitPreferences.java:93
372 msgid "__PREF__summ__save_zoomlevel"
373 msgstr ""
374
375 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
376 #: NavitPreferences.java:95
377 msgid "__PREF__title__show_sat_status"
378 msgstr ""
379
380 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
381 #: NavitPreferences.java:97
382 msgid "__PREF__summ__show_sat_status"
383 msgstr ""
384
385 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
386 #: NavitPreferences.java:99
387 msgid "__PREF__title__use_agps"
388 msgstr ""
389
390 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
391 #: NavitPreferences.java:101
392 msgid "__PREF__summ__use_agps"
393 msgstr ""
394
395 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
396 #: NavitPreferences.java:103
397 msgid "__PREF__title__enable_debug_functions"
398 msgstr ""
399
400 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
401 #: NavitPreferences.java:105
402 msgid "__PREF__summ__enable_debug_functions"
403 msgstr ""
404
405 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
406 #: NavitPreferences.java:107
407 msgid "__PREF__title__speak_street_names"
408 msgstr ""
409
410 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
411 #: NavitPreferences.java:109
412 msgid "__PREF__summ__speak_street_names"
413 msgstr ""
414
415 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
416 #: NavitPreferences.java:111
417 msgid "__PREF__title__map_font_size"
418 msgstr ""
419
420 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
421 #: NavitPreferences.java:113
422 msgid "__PREF__summ__map_font_size"
423 msgstr ""
424
425 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
426 #: NavitPreferences.java:115
427 msgid "__PREF__title__use_custom_font"
428 msgstr ""
429
430 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
431 #: NavitPreferences.java:117
432 msgid "__PREF__summ__use_custom_font"
433 msgstr ""
434
435 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
436 #: NavitPreferences.java:119
437 msgid "__PREF__title__cancel_map_drawing_timeout"
438 msgstr ""
439
440 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
441 #: NavitPreferences.java:121
442 msgid "__PREF__summ__cancel_map_drawing_timeout"
443 msgstr ""
444
445 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
446 #: NavitPreferences.java:123
447 msgid "__PREF__title__mapcache"
448 msgstr ""
449
450 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
451 #: NavitPreferences.java:125
452 msgid "__PREF__summ__mapcache"
453 msgstr ""
454
455 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
456 #: NavitPreferences.java:127
457 msgid "__PREF__title__drawatorder"
458 msgstr ""
459
460 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
461 #: NavitPreferences.java:129
462 msgid "__PREF__summ__drawatorder"
463 msgstr ""
464
465 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
466 #: NavitPreferences.java:131
467 msgid "__PREF__title__streetsearch_r"
468 msgstr ""
469
470 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
471 #: NavitPreferences.java:133
472 msgid "__PREF__summ__streetsearch_r"
473 msgstr ""
474
475 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
476 #: NavitPreferences.java:158
477 msgid "__PREF__title__map_directory"
478 msgstr ""
479
480 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
481 #: NavitPreferences.java:160
482 msgid "__PREF__summ__map_directory"
483 msgstr ""
484
485 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
486 #: NavitPreferences.java:162
487 msgid "__PREF__dialogtitle__map_directory"
488 msgstr ""
489
490 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
491 #: NavitPreferences.java:164
492 msgid "__PREF__dialogcancel__map_directory"
493 msgstr ""
494
495 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
496 #: NavitPreferences.java:166
497 msgid "__PREF__dialogok__map_directory"
498 msgstr ""
499
500 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
501 #: NavitPreferences.java:168
502 msgid "__PREF__dialogmsg__map_directory"
503 msgstr ""
504
505 #: NavitRecentDestinationActivity.java:61
506 msgid "delete Destination"
507 msgstr "cancella Destinazione"
508
509 #: NavitRecentDestinationActivity.java:61
510 msgid "rename Destination"
511 msgstr "rinomina Destinazione"
512
513 #: NavitRecentDestinationActivity.java:182
514 msgid "Rename Destination"
515 msgstr "Rinomina Destinazione"
516
517 #: NavitAddressSearchActivity.java:89
518 msgid "Enter Destination"
519 msgstr "Inserire Destinazione"
520
521 #: NavitAddressSearchActivity.java:96
522 msgid "partial match"
523 msgstr "corrispondemza parziale"
524
525 #: NavitAddressSearchActivity.java:103
526 msgid "hide duplicates"
527 msgstr "nascondi duplicati"
528
529 #: NavitAddressSearchActivity.java:110
530 msgid "search full mapfile [BETA]"
531 msgstr "cerca file mappa completo [BETA]"
532
533 #: NavitAddressSearchActivity.java:148
534 msgid "Search"
535 msgstr "Cerca"
536
537 #: NavitSpeech2.java:132
538 msgid ""
539 "Language is not available for TTS! Using your phone's default settings"
540 msgstr ""
541 "Lingua non disponibile per TTS! Verrà utilizzata l'impostazione standard del "
542 "vostro telefono"
543
544 #: NavitSpeech2.java:149
545 msgid "Using Voice for:"
546 msgstr "Utilizzare Voce per:"
547
548 #: NavitAndroidOverlay.java:607
549 msgid "drive here"
550 msgstr "guida qui"
551
552 #: NavitAndroidOverlay.java:655
553 msgid "wait ..."
554 msgstr "attendere ..."

   
Visit the ZANavi Wiki