… | |
… | |
5 | msgid "" |
5 | msgid "" |
6 | msgstr "" |
6 | msgstr "" |
7 | "Project-Id-Version: zanavi\n" |
7 | "Project-Id-Version: zanavi\n" |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: zoff99 <zoff@zanavi.cc>\n" |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: zoff99 <zoff@zanavi.cc>\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2015-05-14 14:42+0200\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2015-05-14 14:42+0200\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2015-11-08 11:21+0000\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2016-04-23 08:03+0000\n" |
11 | "Last-Translator: zoff99 <Unknown>\n" |
11 | "Last-Translator: Jean-Marc <Unknown>\n" |
12 | "Language-Team: zoff99 <zoff@zanavi.cc>\n" |
12 | "Language-Team: zoff99 <zoff@zanavi.cc>\n" |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 | "X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-08 11:32+0000\n" |
16 | "X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-21 19:16+0000\n" |
17 | "X-Generator: Launchpad (build 17838)\n" |
17 | "X-Generator: Launchpad (build 18097)\n" |
18 | |
18 | |
19 | #: ZANaviNormalDonateActivity.java:47 Navit.java:4638 |
19 | #: ZANaviNormalDonateActivity.java:47 Navit.java:4638 |
20 | msgid "Donate" |
20 | msgid "Donate" |
21 | msgstr "Faites un don" |
21 | msgstr "Faites un don" |
22 | |
22 | |
… | |
… | |
72 | msgid "back" |
72 | msgid "back" |
73 | msgstr "retour" |
73 | msgstr "retour" |
74 | |
74 | |
75 | #: NavitMapPreviewActivity.java:253 NavitRecentDestinationActivity.java:114 |
75 | #: NavitMapPreviewActivity.java:253 NavitRecentDestinationActivity.java:114 |
76 | msgid "show destination on map" |
76 | msgid "show destination on map" |
77 | msgstr "voir la destination sur la carte" |
77 | msgstr "afficher la destination sur la carte" |
78 | |
78 | |
79 | #: NavitMapPreviewActivity.java:270 |
79 | #: NavitMapPreviewActivity.java:270 |
80 | msgid "touch map to zoom" |
80 | msgid "touch map to zoom" |
81 | msgstr "touchez la carte pour zoomer" |
81 | msgstr "touchez la carte pour zoomer" |
82 | |
82 | |
… | |
… | |
89 | #: NavitMapDownloader.java:2332 NavitMapDownloader.java:2769 |
89 | #: NavitMapDownloader.java:2332 NavitMapDownloader.java:2769 |
90 | #: NavitMapDownloader.java:2882 NavitMapDownloader.java:3094 |
90 | #: NavitMapDownloader.java:2882 NavitMapDownloader.java:3094 |
91 | #: NavitMapDownloader.java:3172 NavitMapDownloader.java:3291 |
91 | #: NavitMapDownloader.java:3172 NavitMapDownloader.java:3291 |
92 | #: NavitMapDownloader.java:3315 |
92 | #: NavitMapDownloader.java:3315 |
93 | msgid "Mapdownload" |
93 | msgid "Mapdownload" |
94 | msgstr "télécharchez carte" |
94 | msgstr "Téléchargement de carte" |
95 | |
95 | |
96 | #: NavitMapDownloader.java:805 NavitMapDownloader.java:815 |
96 | #: NavitMapDownloader.java:805 NavitMapDownloader.java:815 |
97 | #: NavitMapDownloader.java:1760 |
97 | #: NavitMapDownloader.java:1760 |
98 | msgid "downloading" |
98 | msgid "downloading" |
99 | msgstr "transfert en cours" |
99 | msgstr "transfert en cours" |
… | |
… | |
154 | msgstr "contrôle en cours" |
154 | msgstr "contrôle en cours" |
155 | |
155 | |
156 | #: NavitDownloadSelectMapActivity.java:71 |
156 | #: NavitDownloadSelectMapActivity.java:71 |
157 | #: NavitDownloadSelectMapActivity.java:94 Navit.java:4650 |
157 | #: NavitDownloadSelectMapActivity.java:94 Navit.java:4650 |
158 | msgid "download maps" |
158 | msgid "download maps" |
159 | msgstr "télécharchez carte" |
159 | msgstr "télécharger les cartes" |
160 | |
160 | |
161 | #: Navit.java:919 |
161 | #: Navit.java:919 |
162 | msgid "Your GPS is disabled, do you want to enable it?" |
162 | msgid "Your GPS is disabled, do you want to enable it?" |
163 | msgstr "GPS désactivé, voulez vous l'activer ?" |
163 | msgstr "GPS désactivé, voulez vous l'activer ?" |
164 | |
164 | |
… | |
… | |
174 | msgid "No Maps installed" |
174 | msgid "No Maps installed" |
175 | msgstr "Aucune carte installée" |
175 | msgstr "Aucune carte installée" |
176 | |
176 | |
177 | #: Navit.java:1454 |
177 | #: Navit.java:1454 |
178 | msgid "Please download a map" |
178 | msgid "Please download a map" |
179 | msgstr "Veuillez telecharger une carte" |
179 | msgstr "Veuillez télécharger une carte" |
180 | |
180 | |
181 | #. . english text: Welcome to ZANavi |
181 | #. . english text: Welcome to ZANavi |
182 | #: Navit.java:1920 |
182 | #: Navit.java:1920 |
183 | msgid "__INFO_BOX_TITLE__" |
183 | msgid "__INFO_BOX_TITLE__" |
184 | msgstr "Bienvenue chez ZANavi" |
184 | msgstr "Bienvenue sur ZANavi" |
185 | |
185 | |
186 | #: Navit.java:1946 Navit.java:9000 NavitAndroidOverlay.java:458 |
186 | #: Navit.java:1946 Navit.java:9000 NavitAndroidOverlay.java:458 |
187 | msgid "Ok" |
187 | msgid "Ok" |
188 | msgstr "Ok" |
188 | msgstr "Ok" |
189 | |
189 | |
… | |
… | |
206 | msgid "driving to Home Location" |
206 | msgid "driving to Home Location" |
207 | msgstr "" |
207 | msgstr "" |
208 | |
208 | |
209 | #: Navit.java:3007 Navit.java:3567 |
209 | #: Navit.java:3007 Navit.java:3567 |
210 | msgid "No Home Location set" |
210 | msgid "No Home Location set" |
211 | msgstr "" |
211 | msgstr "Aucun domicile définit" |
212 | |
212 | |
213 | #: Navit.java:4200 NavitGraphics.java:6447 |
213 | #: Navit.java:4200 NavitGraphics.java:6447 |
214 | msgid "Some Maps are too old!" |
214 | msgid "Some Maps are too old!" |
215 | msgstr "Certaines cartes sont trop anciennes !" |
215 | msgstr "Certaines cartes sont trop anciennes !" |
216 | |
216 | |
… | |
… | |
226 | msgid "Share Destination" |
226 | msgid "Share Destination" |
227 | msgstr "Partager votre destination" |
227 | msgstr "Partager votre destination" |
228 | |
228 | |
229 | #: Navit.java:4623 Navit.java:4631 |
229 | #: Navit.java:4623 Navit.java:4631 |
230 | msgid "Share my Location" |
230 | msgid "Share my Location" |
231 | msgstr "" |
231 | msgstr "Partager ma localisation" |
232 | |
232 | |
233 | #: Navit.java:4624 |
233 | #: Navit.java:4624 |
234 | msgid "address search (offline)" |
234 | msgid "address search (offline)" |
235 | msgstr "recherche d'adresse (hors ligne)" |
235 | msgstr "recherche d'adresse (hors ligne)" |
236 | |
236 | |
… | |
… | |
252 | msgid "Search" |
252 | msgid "Search" |
253 | msgstr "Rechercher" |
253 | msgstr "Rechercher" |
254 | |
254 | |
255 | #: Navit.java:4629 |
255 | #: Navit.java:4629 |
256 | msgid "downloading map" |
256 | msgid "downloading map" |
257 | msgstr "" |
257 | msgstr "téléchargement de la carte" |
258 | |
258 | |
259 | #: Navit.java:4634 |
259 | #: Navit.java:4634 |
260 | msgid "Zoom to Route" |
260 | msgid "Zoom to Route" |
261 | msgstr "Zoomer sur la route" |
261 | msgstr "Zoomer sur l'itinéraire" |
262 | |
262 | |
263 | #: Navit.java:4642 |
263 | #: Navit.java:4642 |
264 | msgid "Donate with Google Play" |
264 | msgid "Donate with Google Play" |
265 | msgstr "Faites un don avec Google play" |
265 | msgstr "Faites un don avec Google play" |
266 | |
266 | |
… | |
… | |
269 | msgstr "Faites un don avec Bitcoin" |
269 | msgstr "Faites un don avec Bitcoin" |
270 | |
270 | |
271 | #. . TRANSLATORS: text to translate is: exit ZANavi |
271 | #. . TRANSLATORS: text to translate is: exit ZANavi |
272 | #: Navit.java:4646 |
272 | #: Navit.java:4646 |
273 | msgid "exit navit" |
273 | msgid "exit navit" |
274 | msgstr "Quittez ZANavi" |
274 | msgstr "Quitter ZANavi" |
275 | |
275 | |
276 | #: Navit.java:4647 |
276 | #: Navit.java:4647 |
277 | msgid "toggle POI" |
277 | msgid "toggle POI" |
278 | msgstr "POI on/off" |
278 | msgstr "POI on/off" |
279 | |
279 | |
280 | #: Navit.java:4648 |
280 | #: Navit.java:4648 |
281 | msgid "Announcer On" |
281 | msgid "Announcer On" |
282 | msgstr "Voix On" |
282 | msgstr "Voix activée" |
283 | |
283 | |
284 | #: Navit.java:4649 |
284 | #: Navit.java:4649 |
285 | msgid "Announcer Off" |
285 | msgid "Announcer Off" |
286 | msgstr "Voix Off" |
286 | msgstr "Voix désactivée" |
287 | |
287 | |
288 | #: Navit.java:4651 NavitDeleteSelectMapActivity.java:51 |
288 | #: Navit.java:4651 NavitDeleteSelectMapActivity.java:51 |
289 | #: NavitDeleteSelectMapActivity.java:66 |
289 | #: NavitDeleteSelectMapActivity.java:66 |
290 | msgid "delete maps" |
290 | msgid "delete maps" |
291 | msgstr "supprimer des cartes" |
291 | msgstr "supprimer les cartes" |
292 | |
292 | |
293 | #: Navit.java:4652 |
293 | #: Navit.java:4652 |
294 | msgid "show Maps age" |
294 | msgid "show Maps age" |
295 | msgstr "Montrer date des cartes" |
295 | msgstr "Afficher la date des cartes" |
296 | |
296 | |
297 | #: Navit.java:4653 GeoCoordEnterDialog.java:57 |
297 | #: Navit.java:4653 GeoCoordEnterDialog.java:57 |
298 | msgid "Coord Dialog" |
298 | msgid "Coord Dialog" |
299 | msgstr "" |
299 | msgstr "" |
300 | |
300 | |
… | |
… | |
306 | msgid "clear Traffic blocks" |
306 | msgid "clear Traffic blocks" |
307 | msgstr "" |
307 | msgstr "" |
308 | |
308 | |
309 | #: Navit.java:4656 |
309 | #: Navit.java:4656 |
310 | msgid "convert GPX file" |
310 | msgid "convert GPX file" |
311 | msgstr "" |
311 | msgstr "convertir le fichier GPX" |
312 | |
312 | |
313 | #: Navit.java:4657 |
313 | #: Navit.java:4657 |
314 | msgid "replay a ZANavi gps file" |
314 | msgid "replay a ZANavi gps file" |
315 | msgstr "" |
315 | msgstr "relire un fichier gps ZANavi" |
316 | |
316 | |
317 | #: Navit.java:4658 |
317 | #: Navit.java:4658 |
318 | msgid "clear GPX map" |
318 | msgid "clear GPX map" |
319 | msgstr "" |
319 | msgstr "effacer la carte GPX" |
320 | |
320 | |
321 | #: Navit.java:4660 Navit.java:4661 |
321 | #: Navit.java:4660 Navit.java:4661 |
322 | msgid "Demo Vehicle" |
322 | msgid "Demo Vehicle" |
323 | msgstr "" |
323 | msgstr "" |
324 | |
324 | |
… | |
… | |
334 | msgid "toggle Routegraph" |
334 | msgid "toggle Routegraph" |
335 | msgstr "" |
335 | msgstr "" |
336 | |
336 | |
337 | #: Navit.java:4666 |
337 | #: Navit.java:4666 |
338 | msgid "export Destinations" |
338 | msgid "export Destinations" |
339 | msgstr "" |
339 | msgstr "exporter les destinations" |
340 | |
340 | |
341 | #: Navit.java:4667 |
341 | #: Navit.java:4667 |
342 | msgid "import Destinations" |
342 | msgid "import Destinations" |
343 | msgstr "" |
343 | msgstr "importer les destinations" |
344 | |
344 | |
345 | #: Navit.java:4668 NavitFeedbackFormActivity.java:50 |
345 | #: Navit.java:4668 NavitFeedbackFormActivity.java:50 |
346 | msgid "send feedback" |
346 | msgid "send feedback" |
347 | msgstr "" |
347 | msgstr "envoyer un commentaire" |
348 | |
348 | |
349 | #: Navit.java:4669 |
349 | #: Navit.java:4669 |
350 | msgid "online Help" |
350 | msgid "online Help" |
351 | msgstr "aide en ligne" |
351 | msgstr "aide en ligne" |
352 | |
352 | |
353 | #. . TRANSLATORS: it means: "show current target in google maps" |
353 | #. . TRANSLATORS: it means: "show current target in google maps" |
354 | #. . TRANSLATORS: please keep this text short, to fit in the android menu! |
354 | #. . TRANSLATORS: please keep this text short, to fit in the android menu! |
355 | #: Navit.java:4672 |
355 | #: Navit.java:4672 |
356 | msgid "Target in gmaps" |
356 | msgid "Target in gmaps" |
357 | msgstr "" |
357 | msgstr "Cible dans Google Maps" |
358 | |
358 | |
359 | #: Navit.java:4675 Navit.java:11656 |
359 | #: Navit.java:4675 Navit.java:11656 |
360 | msgid "Share" |
360 | msgid "Share" |
361 | msgstr "Partager" |
361 | msgstr "Partager" |
362 | |
362 | |
363 | #: Navit.java:4774 |
363 | #: Navit.java:4774 |
364 | msgid "Stop Navigation" |
364 | msgid "Stop Navigation" |
365 | msgstr "Arrêter navigation" |
365 | msgstr "Arrêter la navigation" |
366 | |
366 | |
367 | #: Navit.java:4862 |
367 | #: Navit.java:4862 |
368 | msgid "No address found" |
368 | msgid "No address found" |
369 | msgstr "Adresse non trouvée" |
369 | msgstr "Adresse non trouvée" |
370 | |
370 | |
371 | #: Navit.java:4928 Navit.java:5529 |
371 | #: Navit.java:4928 Navit.java:5529 |
372 | msgid "Meeting Point" |
372 | msgid "Meeting Point" |
373 | msgstr "" |
373 | msgstr "Point de rencontre" |
374 | |
374 | |
375 | #: Navit.java:4974 |
375 | #: Navit.java:4974 |
376 | msgid "my Location" |
376 | msgid "my Location" |
377 | msgstr "" |
377 | msgstr "ma localisation" |
378 | |
378 | |
379 | #: Navit.java:4997 Navit.java:5019 Navit.java:5228 Navit.java:5244 |
379 | #: Navit.java:4997 Navit.java:5019 Navit.java:5228 Navit.java:5244 |
380 | #: Navit.java:11606 |
380 | #: Navit.java:11606 |
381 | msgid "Enter: City and Street" |
381 | msgid "Enter: City and Street" |
382 | msgstr "Ville et Rue" |
382 | msgstr "Enter: City and Street" |
383 | |
383 | |
384 | #. . TRANSLATORS: please only translate the first word "Map data" and leave the other words in english |
384 | #. . TRANSLATORS: please only translate the first word "Map data" and leave the other words in english |
385 | #: Navit.java:6019 Navit.java:9466 Navit.java:9494 |
385 | #: Navit.java:6019 Navit.java:9466 Navit.java:9494 |
386 | msgid "Map data (c) OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA" |
386 | msgid "Map data (c) OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA" |
387 | msgstr "Map data (c) OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA" |
387 | msgstr "Map data (c) OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA" |
… | |
… | |
394 | msgid "No search string entered" |
394 | msgid "No search string entered" |
395 | msgstr "aucun élément entré" |
395 | msgstr "aucun élément entré" |
396 | |
396 | |
397 | #: Navit.java:6783 |
397 | #: Navit.java:6783 |
398 | msgid "there was a problem with sending feedback" |
398 | msgid "there was a problem with sending feedback" |
399 | msgstr "" |
399 | msgstr "Il y a eu un problème lors de l'envoi des commentaires" |
400 | |
400 | |
401 | #: Navit.java:7795 Navit.java:7853 |
401 | #: Navit.java:7795 Navit.java:7853 |
402 | msgid "getting search results" |
402 | msgid "getting search results" |
403 | msgstr "recherche en cours" |
403 | msgstr "recherche en cours" |
404 | |
404 | |
… | |
… | |
418 | msgid "Streets" |
418 | msgid "Streets" |
419 | msgstr "Rues" |
419 | msgstr "Rues" |
420 | |
420 | |
421 | #: Navit.java:7996 NavitGraphics.java:5953 |
421 | #: Navit.java:7996 NavitGraphics.java:5953 |
422 | msgid "POI" |
422 | msgid "POI" |
423 | msgstr "" |
423 | msgstr "PdI" |
424 | |
424 | |
425 | #: Navit.java:8020 |
425 | #: Navit.java:8020 |
426 | msgid "No Results found!" |
426 | msgid "No Results found!" |
427 | msgstr "Pas de résultat trouvé!" |
427 | msgstr "Aucun résultat trouvé !" |
428 | |
428 | |
429 | #: Navit.java:9000 |
429 | #: Navit.java:9000 |
430 | msgid "Possibly not enough space on your device!" |
430 | msgid "Possibly not enough space on your device!" |
431 | msgstr "Peut-être pas assez d'espace sur votre appareil!" |
431 | msgstr "Peut-être pas assez d'espace libre sur votre périphérique !" |
432 | |
432 | |
433 | #: Navit.java:9008 |
433 | #: Navit.java:9008 |
434 | msgid "device space" |
434 | msgid "device space" |
435 | msgstr "Espace libre" |
435 | msgstr "Espace libre" |
436 | |
436 | |
437 | #: Navit.java:9445 |
437 | #: Navit.java:9445 |
438 | msgid "Cancel" |
438 | msgid "Cancel" |
439 | msgstr "Annulation" |
439 | msgstr "Annuler" |
440 | |
440 | |
441 | #: Navit.java:12532 |
441 | #: Navit.java:12532 |
442 | msgid "Send feedback via email ..." |
442 | msgid "Send feedback via email ..." |
443 | msgstr "Envoyer commentaires par mail" |
443 | msgstr "Envoyer les commentaires par courriel" |
444 | |
444 | |
445 | #: Navit.java:12614 |
445 | #: Navit.java:12614 |
446 | msgid "Please press BACK again to Exit" |
446 | msgid "Please press BACK again to Exit" |
447 | msgstr "Appuyer une.deuxieme fois sur retour pour sortir" |
447 | msgstr "Appuyez une deuxième fois sur retour pour quitter" |
448 | |
448 | |
449 | #: Navit.java:12814 Navit.java:12900 |
449 | #: Navit.java:12814 Navit.java:12900 |
450 | msgid "google search API is not working at this moment, try offline search" |
450 | msgid "google search API is not working at this moment, try offline search" |
451 | msgstr "" |
451 | msgstr "" |
|
|
452 | "L'API de recherche Google ne fonctionne pas en ce moment, essayez une " |
|
|
453 | "recherche hors-ligne" |
452 | |
454 | |
453 | #: Navit.java:13167 |
455 | #: Navit.java:13167 |
454 | msgid "saving route to GPX-file" |
456 | msgid "saving route to GPX-file" |
455 | msgstr "" |
457 | msgstr "enregistrement de l'itinéraire vers le fichier GPX" |
456 | |
458 | |
457 | #: Navit.java:13186 ZANaviDebugReceiver.java:359 |
459 | #: Navit.java:13186 ZANaviDebugReceiver.java:359 |
458 | msgid "saving route to GPX-file failed" |
460 | msgid "saving route to GPX-file failed" |
459 | msgstr "" |
461 | msgstr "l'enregistrement de l'itinéraire vers le fichier GPX a échoué" |
460 | |
462 | |
461 | #: Navit.java:14301 |
463 | #: Navit.java:14301 |
462 | msgid "setting destination to" |
464 | msgid "setting destination to" |
463 | msgstr "destination vers" |
465 | msgstr "destination vers" |
464 | |
466 | |
… | |
… | |
475 | msgid "Destination set" |
477 | msgid "Destination set" |
476 | msgstr "" |
478 | msgstr "" |
477 | |
479 | |
478 | #: NavitGraphics.java:7576 |
480 | #: NavitGraphics.java:7576 |
479 | msgid "No route found / Route blocked" |
481 | msgid "No route found / Route blocked" |
480 | msgstr "" |
482 | msgstr "Aucun itinéraire trouvé/itinéraire bloqué" |
481 | |
483 | |
482 | #: NavitGraphics.java:7587 |
484 | #: NavitGraphics.java:7587 |
483 | msgid "Building route path" |
485 | msgid "Building route path" |
484 | msgstr "" |
486 | msgstr "Création de l'itinéraire" |
485 | |
487 | |
486 | #: NavitGraphics.java:7597 |
488 | #: NavitGraphics.java:7597 |
487 | msgid "Building route graph" |
489 | msgid "Building route graph" |
488 | msgstr "" |
490 | msgstr "" |
489 | |
491 | |
… | |
… | |
545 | msgstr "Affiche le véhicule au centre de l'écran, au lieu d'en bas" |
547 | msgstr "Affiche le véhicule au centre de l'écran, au lieu d'en bas" |
546 | |
548 | |
547 | #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!! |
549 | #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!! |
548 | #: NavitPreferences.java:74 |
550 | #: NavitPreferences.java:74 |
549 | msgid "__PREF__title__show_sat_status" |
551 | msgid "__PREF__title__show_sat_status" |
550 | msgstr "Etat du GPS" |
552 | msgstr "État du GPS" |
551 | |
553 | |
552 | #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!! |
554 | #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!! |
553 | #: NavitPreferences.java:76 |
555 | #: NavitPreferences.java:76 |
554 | msgid "__PREF__summ__show_sat_status" |
556 | msgid "__PREF__summ__show_sat_status" |
555 | msgstr "Affiche l'état de la réception satellite" |
557 | msgstr "Affiche l'état de la réception satellite" |
… | |
… | |
922 | msgid "rename Destination" |
924 | msgid "rename Destination" |
923 | msgstr "renommer la destination" |
925 | msgstr "renommer la destination" |
924 | |
926 | |
925 | #: NavitRecentDestinationActivity.java:114 |
927 | #: NavitRecentDestinationActivity.java:114 |
926 | msgid "set as Home Location" |
928 | msgid "set as Home Location" |
927 | msgstr "" |
929 | msgstr "définir comme domicile" |
928 | |
930 | |
929 | #: NavitRecentDestinationActivity.java:278 |
931 | #: NavitRecentDestinationActivity.java:278 |
930 | msgid "Rename Destination" |
932 | msgid "Rename Destination" |
931 | msgstr "Renommer la destination" |
933 | msgstr "Renommer la destination" |
932 | |
934 | |
933 | #: NavitAddressSearchActivity.java:89 |
935 | #: NavitAddressSearchActivity.java:89 |
934 | msgid "address search" |
936 | msgid "address search" |
935 | msgstr "" |
937 | msgstr "recherche d'adresse" |
936 | |
938 | |
937 | #: NavitAddressSearchActivity.java:135 |
939 | #: NavitAddressSearchActivity.java:135 |
938 | msgid "Enter Destination" |
940 | msgid "Enter Destination" |
939 | msgstr "Entrez une destination" |
941 | msgstr "Entrez une destination" |
940 | |
942 | |
941 | #: NavitAddressSearchActivity.java:142 NavitAddressSearchActivity.java:305 |
943 | #: NavitAddressSearchActivity.java:142 NavitAddressSearchActivity.java:305 |
942 | msgid "Housenumber" |
944 | msgid "Housenumber" |
943 | msgstr "" |
945 | msgstr "Numéro de rue" |
944 | |
946 | |
945 | #: NavitAddressSearchActivity.java:149 |
947 | #: NavitAddressSearchActivity.java:149 |
946 | msgid "partial match" |
948 | msgid "partial match" |
947 | msgstr "recherche partielle" |
949 | msgstr "recherche partielle" |
948 | |
950 | |
949 | #: NavitAddressSearchActivity.java:156 |
951 | #: NavitAddressSearchActivity.java:156 |
950 | msgid "hide duplicates" |
952 | msgid "hide duplicates" |
951 | msgstr "cacher les doublons" |
953 | msgstr "masquer les doublons" |
952 | |
954 | |
953 | #: NavitAddressSearchActivity.java:164 |
955 | #: NavitAddressSearchActivity.java:164 |
954 | msgid "click to activate Index Search" |
956 | msgid "click to activate Index Search" |
955 | msgstr "" |
957 | msgstr "" |
956 | |
958 | |
… | |
… | |
970 | msgid "Town" |
972 | msgid "Town" |
971 | msgstr "Ville" |
973 | msgstr "Ville" |
972 | |
974 | |
973 | #: NavitAddressSearchActivity.java:350 |
975 | #: NavitAddressSearchActivity.java:350 |
974 | msgid "Address or POI-Name" |
976 | msgid "Address or POI-Name" |
975 | msgstr "" |
977 | msgstr "Adresse ou point d'interêt" |
976 | |
978 | |
977 | #: ZANaviDownloadMapCancelActivity.java:60 |
979 | #: ZANaviDownloadMapCancelActivity.java:60 |
978 | msgid "Stop map download?" |
980 | msgid "Stop map download?" |
979 | msgstr "Arrêter le téléchargement de la carte?" |
981 | msgstr "Arrêter le téléchargement de la carte?" |
980 | |
982 | |
… | |
… | |
982 | msgid "press HOME to download in the background" |
984 | msgid "press HOME to download in the background" |
983 | msgstr "" |
985 | msgstr "" |
984 | |
986 | |
985 | #: NavitFeedbackFormActivity.java:71 |
987 | #: NavitFeedbackFormActivity.java:71 |
986 | msgid "Enter your Feedback text" |
988 | msgid "Enter your Feedback text" |
987 | msgstr "" |
989 | msgstr "Saisissez votre commentaire" |
988 | |
990 | |
989 | #: NavitFeedbackFormActivity.java:86 |
991 | #: NavitFeedbackFormActivity.java:86 |
990 | msgid "send" |
992 | msgid "send" |
991 | msgstr "envoyer" |
993 | msgstr "envoyer" |
992 | |
994 | |
993 | #: ZANaviDonateActivity.java:54 |
995 | #: ZANaviDonateActivity.java:54 |
994 | msgid "copy Bitcoinaddress to Clipboard" |
996 | msgid "copy Bitcoinaddress to Clipboard" |
995 | msgstr "" |
997 | msgstr "copier l'adresse Bitcoin dans le presse-papier" |
996 | |
998 | |
997 | #: ZANaviDonateActivity.java:55 |
999 | #: ZANaviDonateActivity.java:55 |
998 | msgid "send Bitcoinaddress and QR Code as Email" |
1000 | msgid "send Bitcoinaddress and QR Code as Email" |
999 | msgstr "" |
1001 | msgstr "envoyer l'adresse Bitcoin et le code QR par courriel" |
1000 | |
1002 | |
1001 | #: ZANaviDonateActivity.java:56 |
1003 | #: ZANaviDonateActivity.java:56 |
1002 | msgid "Donate with Bitcoin Wallet App" |
1004 | msgid "Donate with Bitcoin Wallet App" |
1003 | msgstr "" |
1005 | msgstr "" |
1004 | |
1006 | |
… | |
… | |
1010 | msgid "Bitcoin address" |
1012 | msgid "Bitcoin address" |
1011 | msgstr "Adresse Bitcoin" |
1013 | msgstr "Adresse Bitcoin" |
1012 | |
1014 | |
1013 | #: ZANaviDonateActivity.java:75 |
1015 | #: ZANaviDonateActivity.java:75 |
1014 | msgid "generate QR code" |
1016 | msgid "generate QR code" |
1015 | msgstr "" |
1017 | msgstr "générer un code QR" |
1016 | |
1018 | |
1017 | #: ZANaviDonateActivity.java:82 |
1019 | #: ZANaviDonateActivity.java:82 |
1018 | msgid "Send Bitcoin address to email ..." |
1020 | msgid "Send Bitcoin address to email ..." |
1019 | msgstr "" |
1021 | msgstr "Envoyer l'adresse Bitcoin à l'adresse électronique ..." |
1020 | |
1022 | |
1021 | #: ZANaviDonateActivity.java:94 |
1023 | #: ZANaviDonateActivity.java:94 |
1022 | msgid "Bitcoinaddress copied to Clipboard" |
1024 | msgid "Bitcoinaddress copied to Clipboard" |
1023 | msgstr "" |
1025 | msgstr "Adresse Bitcoin copiée dans le presse-papier" |
1024 | |
1026 | |
1025 | #: NavitSpeech2.java:208 |
1027 | #: NavitSpeech2.java:208 |
1026 | msgid "" |
1028 | msgid "" |
1027 | "Language is not available for TTS! Using your phone's default settings" |
1029 | "Language is not available for TTS! Using your phone's default settings" |
1028 | msgstr "" |
1030 | msgstr "" |
… | |
… | |
1045 | msgid "Voice Search, speak your Destination" |
1047 | msgid "Voice Search, speak your Destination" |
1046 | msgstr "" |
1048 | msgstr "" |
1047 | |
1049 | |
1048 | #: ZANaviVoiceInput.java:106 ZANaviVoiceInput.java:107 |
1050 | #: ZANaviVoiceInput.java:106 ZANaviVoiceInput.java:107 |
1049 | msgid "Google Speechrecognition not found" |
1051 | msgid "Google Speechrecognition not found" |
1050 | msgstr "" |
1052 | msgstr "Reconnaissance automatique de la parole Google non trouvée" |
1051 | |
1053 | |
1052 | #: ZANaviVoiceInput.java:234 ZANaviVoiceInput.java:298 |
1054 | #: ZANaviVoiceInput.java:234 ZANaviVoiceInput.java:298 |
1053 | #: ZANaviVoiceInput.java:351 |
1055 | #: ZANaviVoiceInput.java:351 |
1054 | msgid "you said:" |
1056 | msgid "you said:" |
1055 | msgstr "vous avez dit :" |
1057 | msgstr "vous avez dit :" |
… | |
… | |
1058 | msgid "searching for the location" |
1060 | msgid "searching for the location" |
1059 | msgstr "recherche de l'emplacement" |
1061 | msgstr "recherche de l'emplacement" |
1060 | |
1062 | |
1061 | #: ZANaviVoiceInput.java:248 |
1063 | #: ZANaviVoiceInput.java:248 |
1062 | msgid "Find Destination" |
1064 | msgid "Find Destination" |
1063 | msgstr "" |
1065 | msgstr "Rechercher une destination" |
1064 | |
1066 | |
1065 | #: ZANaviVoiceInput.java:345 ZANaviVoiceInput.java:350 |
1067 | #: ZANaviVoiceInput.java:345 ZANaviVoiceInput.java:350 |
1066 | msgid "Google did not find this location. Please search again" |
1068 | msgid "Google did not find this location. Please search again" |
1067 | msgstr "" |
1069 | msgstr "Google n'a pas trouvé cet emplacement." |
1068 | |
1070 | |
1069 | #: NavitAndroidOverlay.java:466 |
1071 | #: NavitAndroidOverlay.java:466 |
1070 | msgid "What's here" |
1072 | msgid "What's here" |
1071 | msgstr "" |
1073 | msgstr "" |