/[zanavi_public1]/navit/po_zanavi/zanavi/zanavi-es.po
ZANavi

Contents of /navit/po_zanavi/zanavi/zanavi-es.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 27 - (show annotations) (download)
Mon Apr 9 21:27:36 2012 UTC (12 years ago) by zoff99
File size: 14434 byte(s)
lots of new stuff, tranlsations, bug fixes ...
1 # Spanish translation for zanavi
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the zanavi package.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: zanavi\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: zoff99 <zoff@zanavi.cc>\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-03-14 19:27+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-01-06 08:40+0000\n"
11 "Last-Translator: Almorca <almorca@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: zoff99 <zoff@zanavi.cc>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 14:36+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
18
19 #: NavitMapPreviewActivity.java:198
20 msgid "Use as destination"
21 msgstr "Usar como destino"
22
23 #: NavitMapPreviewActivity.java:212
24 msgid "back"
25 msgstr "atrás"
26
27 #: NavitMapPreviewActivity.java:226
28 msgid "show destination on map"
29 msgstr "mostrar destino en el mapa"
30
31 #: NavitMapPreviewActivity.java:243
32 msgid "touch map to zoom"
33 msgstr "toque el mapa para ampliar"
34
35 #: NavitMapDownloader.java:475 NavitMapDownloader.java:1564
36 #: NavitMapDownloader.java:1955 NavitMapDownloader.java:1969
37 #: NavitMapDownloader.java:2001
38 msgid "Error downloading map!"
39 msgstr "Error al descargar el mapa"
40
41 #: NavitMapDownloader.java:576 NavitMapDownloader.java:1325
42 #: NavitMapDownloader.java:1734 NavitMapDownloader.java:1872
43 #: NavitMapDownloader.java:1903 NavitMapDownloader.java:2069
44 #: NavitMapDownloader.java:2202 NavitMapDownloader.java:2599
45 #: NavitMapDownloader.java:2712 NavitMapDownloader.java:2890
46 #: NavitMapDownloader.java:2904
47 msgid "Mapdownload"
48 msgstr "Descargar mapa"
49
50 #: NavitMapDownloader.java:610 NavitMapDownloader.java:1326
51 #: NavitMapDownloader.java:1747 NavitMapDownloader.java:1904
52 msgid "downloading"
53 msgstr "descargando"
54
55 #: NavitMapDownloader.java:610 NavitMapDownloader.java:1747
56 msgid "ETA"
57 msgstr "ETA"
58
59 #: NavitMapDownloader.java:713 NavitMapDownloader.java:1793
60 msgid "Error downloading map, resuming"
61 msgstr "Error descargando mapa, reaunudando"
62
63 #: NavitMapDownloader.java:1499 NavitMapDownloader.java:1986
64 msgid "Map already up to date"
65 msgstr "El mapa ya está actualizado"
66
67 #: NavitMapDownloader.java:1873 NavitMapDownloader.java:2203
68 msgid "ready"
69 msgstr "listo"
70
71 #: NavitMapDownloader.java:2070 NavitMapDownloader.java:2600
72 msgid "Creating outputfile, long time"
73 msgstr ""
74
75 #: NavitMapDownloader.java:2135
76 msgid "MD5 mismatch"
77 msgstr "MD5 inválido"
78
79 #: NavitMapDownloader.java:2713
80 msgid "Creating outputfile, wait"
81 msgstr "Creando fichero de salida, espere"
82
83 #: NavitMapDownloader.java:2891 NavitMapDownloader.java:2905
84 msgid "generating MD5 checksum"
85 msgstr "Generando comprobación MD5"
86
87 #. . english text: Welcome to ZANavi
88 #: Navit.java:864
89 msgid "__INFO_BOX_TITLE__"
90 msgstr ""
91
92 #: Navit.java:890
93 msgid "Ok"
94 msgstr "Ok"
95
96 #: Navit.java:899
97 msgid "More info"
98 msgstr "Más información"
99
100 #. . TRANSLATORS: multiline info text for first startup of application (see en_US for english text)
101 #: Navit.java:929
102 msgid "__INFO_BOX_TEXT__"
103 msgstr ""
104
105 #: Navit.java:1753
106 msgid "address search (online)"
107 msgstr "Buscar dirección (online)"
108
109 #: Navit.java:1754
110 msgid "address search (offline)"
111 msgstr "Buscar dirección (offline)"
112
113 #: Navit.java:1757
114 msgid "Stop Navigation"
115 msgstr "Detener navegación"
116
117 #: Navit.java:1758
118 msgid "Zoom to Route"
119 msgstr ""
120
121 #. . TRANSLATORS: it means: "show current target in google maps"
122 #. . TRANSLATORS: please keep this text short, to fit in the android menu!
123 #: Navit.java:1761
124 msgid "Target in gmaps"
125 msgstr ""
126
127 #. . TRANSLATORS: text to translate is: exit ZANavi
128 #: Navit.java:1764
129 msgid "exit navit"
130 msgstr "Salir de ZANavi"
131
132 #: Navit.java:1765
133 msgid "toggle POI"
134 msgstr ""
135
136 #: Navit.java:1766
137 msgid "Settings"
138 msgstr "Configuración"
139
140 #: Navit.java:1770
141 msgid "Announcer Off"
142 msgstr ""
143
144 #: Navit.java:1774
145 msgid "Announcer On"
146 msgstr ""
147
148 #: Navit.java:1777
149 msgid "Recent destinations"
150 msgstr "Destinos recientes"
151
152 #: Navit.java:1778
153 msgid "download maps"
154 msgstr "descargar mapas"
155
156 #: Navit.java:1779
157 msgid "delete maps"
158 msgstr "eliminar mapas"
159
160 #: Navit.java:1784
161 msgid "Demo Vehicle"
162 msgstr ""
163
164 #: Navit.java:1785
165 msgid "Speech Texts"
166 msgstr ""
167
168 #: Navit.java:1786
169 msgid "Nav. Commands"
170 msgstr ""
171
172 #: Navit.java:1790
173 msgid "online Help"
174 msgstr ""
175
176 #: Navit.java:1833
177 msgid "No address found"
178 msgstr "No se encontró ninguna dirección"
179
180 #: Navit.java:1918 Navit.java:1932 Navit.java:4085
181 msgid "Enter: City and Street"
182 msgstr "Introduzca: ciudad y calle"
183
184 #: Navit.java:2327
185 msgid "No search string entered"
186 msgstr ""
187
188 #: Navit.java:2457 Navit.java:2565
189 msgid "setting destination to"
190 msgstr ""
191
192 #: Navit.java:2471 Navit.java:2579
193 msgid "new Waypoint"
194 msgstr ""
195
196 #: Navit.java:2755 Navit.java:2810
197 msgid "getting search results"
198 msgstr "obteniendo resultados de la búsqueda"
199
200 #: Navit.java:2756 Navit.java:2811
201 msgid "searching ..."
202 msgstr "buscando ..."
203
204 #: Navit.java:2909 NavitGraphics.java:3502
205 msgid "loading search results"
206 msgstr "cargando resultados de búsqueda"
207
208 #: Navit.java:2910 NavitGraphics.java:3503
209 msgid "towns"
210 msgstr "ciudades"
211
212 #: Navit.java:2910 NavitGraphics.java:3503
213 msgid "Streets"
214 msgstr "Calles"
215
216 #: Navit.java:2932
217 msgid "No Results found!"
218 msgstr "No se encontraron resultados!"
219
220 #. . TRANSLATORS: please only translate the first word "Map data" and leave the other words in english
221 #: Navit.java:3260 Navit.java:3286
222 msgid "Map data (c) OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA"
223 msgstr "Datos de mapas (c) OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA"
224
225 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
226 #: NavitPreferences.java:35
227 msgid "__PREF__title__use_fast_provider"
228 msgstr ""
229
230 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
231 #: NavitPreferences.java:37
232 msgid "__PREF__summ__use_fast_provider"
233 msgstr ""
234
235 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
236 #: NavitPreferences.java:39
237 msgid "__PREF__title__follow_gps"
238 msgstr ""
239
240 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
241 #: NavitPreferences.java:41
242 msgid "__PREF__summ__follow_gps"
243 msgstr ""
244
245 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
246 #: NavitPreferences.java:43
247 msgid "__PREF__title__show_vehicle_in_center"
248 msgstr ""
249
250 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
251 #: NavitPreferences.java:45
252 msgid "__PREF__summ__show_vehicle_in_center"
253 msgstr ""
254
255 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
256 #: NavitPreferences.java:47
257 msgid "__PREF__title__use_compass_heading_base"
258 msgstr ""
259
260 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
261 #: NavitPreferences.java:49
262 msgid "__PREF__summ__use_compass_heading_base"
263 msgstr ""
264
265 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
266 #: NavitPreferences.java:51
267 msgid "__PREF__title__use_compass_heading_always"
268 msgstr ""
269
270 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
271 #: NavitPreferences.java:53
272 msgid "__PREF__summ__use_compass_heading_always"
273 msgstr ""
274
275 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
276 #: NavitPreferences.java:55
277 msgid "__PREF__title__use_compass_heading_fast"
278 msgstr ""
279
280 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
281 #: NavitPreferences.java:57
282 msgid "__PREF__summ__use_compass_heading_fast"
283 msgstr ""
284
285 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
286 #: NavitPreferences.java:59
287 msgid "__PREF__title__use_imperial"
288 msgstr "Imperial"
289
290 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
291 #: NavitPreferences.java:61
292 msgid "__PREF__summ__use_imperial"
293 msgstr ""
294
295 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
296 #: NavitPreferences.java:63
297 msgid "__PREF__title__show_3d_map"
298 msgstr ""
299
300 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
301 #: NavitPreferences.java:65
302 msgid "__PREF__summ__show_3d_map"
303 msgstr ""
304
305 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
306 #: NavitPreferences.java:67
307 msgid "__PREF__title__use_anti_aliasing"
308 msgstr ""
309
310 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
311 #: NavitPreferences.java:69
312 msgid "__PREF__summ__use_anti_aliasing"
313 msgstr ""
314
315 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
316 #: NavitPreferences.java:71
317 msgid "__PREF__title__gui_oneway_arrows"
318 msgstr ""
319
320 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
321 #: NavitPreferences.java:73
322 msgid "__PREF__summ__gui_oneway_arrows"
323 msgstr ""
324
325 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
326 #: NavitPreferences.java:75
327 msgid "__PREF__title__show_debug_messages"
328 msgstr ""
329
330 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
331 #: NavitPreferences.java:77
332 msgid "__PREF__summ__show_debug_messages"
333 msgstr ""
334
335 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
336 #: NavitPreferences.java:79
337 msgid "__PREF__title__navit_lang"
338 msgstr ""
339
340 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
341 #: NavitPreferences.java:81
342 msgid "__PREF__summ__navit_lang"
343 msgstr ""
344
345 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
346 #: NavitPreferences.java:83
347 msgid "__PREF__title__use_lock_on_roads"
348 msgstr ""
349
350 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
351 #: NavitPreferences.java:85
352 msgid "__PREF__summ__use_lock_on_roads"
353 msgstr ""
354
355 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
356 #: NavitPreferences.java:87
357 msgid "__PREF__title__use_route_highways"
358 msgstr ""
359
360 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
361 #: NavitPreferences.java:89
362 msgid "__PREF__summ__use_route_highways"
363 msgstr ""
364
365 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
366 #: NavitPreferences.java:91
367 msgid "__PREF__title__save_zoomlevel"
368 msgstr ""
369
370 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
371 #: NavitPreferences.java:93
372 msgid "__PREF__summ__save_zoomlevel"
373 msgstr ""
374
375 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
376 #: NavitPreferences.java:95
377 msgid "__PREF__title__show_sat_status"
378 msgstr ""
379
380 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
381 #: NavitPreferences.java:97
382 msgid "__PREF__summ__show_sat_status"
383 msgstr ""
384
385 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
386 #: NavitPreferences.java:99
387 msgid "__PREF__title__use_agps"
388 msgstr ""
389
390 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
391 #: NavitPreferences.java:101
392 msgid "__PREF__summ__use_agps"
393 msgstr ""
394
395 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
396 #: NavitPreferences.java:103
397 msgid "__PREF__title__enable_debug_functions"
398 msgstr ""
399
400 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
401 #: NavitPreferences.java:105
402 msgid "__PREF__summ__enable_debug_functions"
403 msgstr ""
404
405 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
406 #: NavitPreferences.java:107
407 msgid "__PREF__title__speak_street_names"
408 msgstr ""
409
410 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
411 #: NavitPreferences.java:109
412 msgid "__PREF__summ__speak_street_names"
413 msgstr ""
414
415 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
416 #: NavitPreferences.java:111
417 msgid "__PREF__title__map_font_size"
418 msgstr ""
419
420 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
421 #: NavitPreferences.java:113
422 msgid "__PREF__summ__map_font_size"
423 msgstr ""
424
425 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
426 #: NavitPreferences.java:115
427 msgid "__PREF__title__use_custom_font"
428 msgstr ""
429
430 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
431 #: NavitPreferences.java:117
432 msgid "__PREF__summ__use_custom_font"
433 msgstr ""
434
435 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
436 #: NavitPreferences.java:119
437 msgid "__PREF__title__cancel_map_drawing_timeout"
438 msgstr ""
439
440 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
441 #: NavitPreferences.java:121
442 msgid "__PREF__summ__cancel_map_drawing_timeout"
443 msgstr ""
444
445 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
446 #: NavitPreferences.java:123
447 msgid "__PREF__title__mapcache"
448 msgstr ""
449
450 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
451 #: NavitPreferences.java:125
452 msgid "__PREF__summ__mapcache"
453 msgstr ""
454
455 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
456 #: NavitPreferences.java:127
457 msgid "__PREF__title__drawatorder"
458 msgstr ""
459
460 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
461 #: NavitPreferences.java:129
462 msgid "__PREF__summ__drawatorder"
463 msgstr ""
464
465 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
466 #: NavitPreferences.java:131
467 msgid "__PREF__title__streetsearch_r"
468 msgstr ""
469
470 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
471 #: NavitPreferences.java:133
472 msgid "__PREF__summ__streetsearch_r"
473 msgstr ""
474
475 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
476 #: NavitPreferences.java:158
477 msgid "__PREF__title__map_directory"
478 msgstr ""
479
480 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
481 #: NavitPreferences.java:160
482 msgid "__PREF__summ__map_directory"
483 msgstr ""
484
485 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
486 #: NavitPreferences.java:162
487 msgid "__PREF__dialogtitle__map_directory"
488 msgstr ""
489
490 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
491 #: NavitPreferences.java:164
492 msgid "__PREF__dialogcancel__map_directory"
493 msgstr ""
494
495 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
496 #: NavitPreferences.java:166
497 msgid "__PREF__dialogok__map_directory"
498 msgstr ""
499
500 #. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
501 #: NavitPreferences.java:168
502 msgid "__PREF__dialogmsg__map_directory"
503 msgstr ""
504
505 #: NavitRecentDestinationActivity.java:61
506 msgid "delete Destination"
507 msgstr "eliminar destino"
508
509 #: NavitRecentDestinationActivity.java:61
510 msgid "rename Destination"
511 msgstr "renombrar destino"
512
513 #: NavitRecentDestinationActivity.java:182
514 msgid "Rename Destination"
515 msgstr "Renombrar destino"
516
517 #: NavitAddressSearchActivity.java:89
518 msgid "Enter Destination"
519 msgstr "Introducir destino"
520
521 #: NavitAddressSearchActivity.java:96
522 msgid "partial match"
523 msgstr "coincidencia parcial"
524
525 #: NavitAddressSearchActivity.java:103
526 msgid "hide duplicates"
527 msgstr "ocultar duplicados"
528
529 #: NavitAddressSearchActivity.java:110
530 msgid "search full mapfile [BETA]"
531 msgstr ""
532
533 #: NavitAddressSearchActivity.java:148
534 msgid "Search"
535 msgstr "Buscar"
536
537 #: NavitSpeech2.java:132
538 msgid ""
539 "Language is not available for TTS! Using your phone's default settings"
540 msgstr ""
541 "El idioma no está disponible para TTS. Se usará la configuración "
542 "predeterminada de su teléfono"
543
544 #: NavitSpeech2.java:149
545 msgid "Using Voice for:"
546 msgstr "Usando voz para:"
547
548 #: NavitAndroidOverlay.java:607
549 msgid "drive here"
550 msgstr ""
551
552 #: NavitAndroidOverlay.java:655
553 msgid "wait ..."
554 msgstr "espere ..."

   
Visit the ZANavi Wiki