/[zanavi_public1]/navit/po_zanavi/zanavi/zanavi-el.po
ZANavi

Diff of /navit/po_zanavi/zanavi/zanavi-el.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

Revision 48 Revision 49
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: zanavi\n" 8"Project-Id-Version: zanavi\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2015-05-14 14:42+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2015-05-14 14:42+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-10-09 12:55+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2015-07-25 19:59+0000\n"
12"Last-Translator: aitolos <Unknown>\n" 12"Last-Translator: dancer_69 <Unknown>\n"
13"Language-Team: Greek <el@li.org>\n" 13"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-14 13:08+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-08 11:32+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build 17838)\n"
19 19
20#: ZANaviNormalDonateActivity.java:47 Navit.java:4638 20#: ZANaviNormalDonateActivity.java:47 Navit.java:4638
21msgid "Donate" 21msgid "Donate"
22msgstr "" 22msgstr "Δωρεά"
23 23
24#: ZANaviNormalDonateActivity.java:57 24#: ZANaviNormalDonateActivity.java:57
25msgid "buy Donate Version" 25msgid "buy Donate Version"
26msgstr "" 26msgstr "αγορά έκδοσης Με δωρεά"
27 27
28#: ZANaviNormalDonateActivity.java:58 28#: ZANaviNormalDonateActivity.java:58
29msgid "buy large-map Donate Version" 29msgid "buy large-map Donate Version"
30msgstr "" 30msgstr "αγορά έκδοσης ολόκληρου-χάρτη με Δωρεά"
31 31
32#: ZANaviNormalDonateActivity.java:59 32#: ZANaviNormalDonateActivity.java:59
33msgid "Donate with the offcial Donate App" 33msgid "Donate with the offcial Donate App"
34msgstr "" 34msgstr "Δωρεά μέσω της επίσημης εφρμογής Δωρεάς"
35 35
36#: ZANaviNormalDonateActivity.java:61 36#: ZANaviNormalDonateActivity.java:61
37msgid "_long_text_donate_version_" 37msgid "_long_text_donate_version_"
38msgstr "" 38msgstr ""
39 39
45msgid "_long_text_donate_app_" 45msgid "_long_text_donate_app_"
46msgstr "" 46msgstr ""
47 47
48#: ZANaviNormalDonateActivity.java:93 48#: ZANaviNormalDonateActivity.java:93
49msgid "ZANavi Donate Version already installed" 49msgid "ZANavi Donate Version already installed"
50msgstr "" 50msgstr "Η έκδση του ZANavi με Δωρεά είναι ήδη εγκατεστημένη"
51 51
52#: ZANaviNormalDonateActivity.java:146 52#: ZANaviNormalDonateActivity.java:146
53msgid "ZANavi large map Donate Version already installed" 53msgid "ZANavi large map Donate Version already installed"
54msgstr "" 54msgstr "Η έκδοση ολόκληρου-χάρτη με Δωρεά είναι ήδη εγκατεστημένη"
55 55
56#: ZANaviNormalDonateActivity.java:184 56#: ZANaviNormalDonateActivity.java:184
57msgid "There is no Donate App on Amazon-device" 57msgid "There is no Donate App on Amazon-device"
58msgstr "" 58msgstr "Δεν υπάρχει εφαρμογή Δωρεάς στή συσκευή-Amazon"
59 59
60#: ZANaviNormalDonateActivity.java:205 60#: ZANaviNormalDonateActivity.java:205
61msgid "starting Donate App" 61msgid "starting Donate App"
62msgstr "" 62msgstr "έναρξη εφαρμογής δωρεάς"
63 63
64#: NavitMapPreviewActivity.java:202 64#: NavitMapPreviewActivity.java:202
65msgid "Map Preview" 65msgid "Map Preview"
66msgstr "" 66msgstr "Προεπισκόπηση χάρτη"
67 67
68#: NavitMapPreviewActivity.java:225 NavitRecentDestinationActivity.java:114 68#: NavitMapPreviewActivity.java:225 NavitRecentDestinationActivity.java:114
69msgid "Use as destination" 69msgid "Use as destination"
70msgstr "Χρήση ως προορισμός" 70msgstr "Χρήση ως προορισμός"
71 71
112msgid "Map already up to date" 112msgid "Map already up to date"
113msgstr "Ο χάρτης είναι ενημερωμένος" 113msgstr "Ο χάρτης είναι ενημερωμένος"
114 114
115#: NavitMapDownloader.java:2077 NavitMapDownloader.java:2078 115#: NavitMapDownloader.java:2077 NavitMapDownloader.java:2078
116msgid "checking map ..." 116msgid "checking map ..."
117msgstr "" 117msgstr "έλεγχος χάρτη..."
118 118
119#: NavitMapDownloader.java:2094 119#: NavitMapDownloader.java:2094
120msgid "MD5 mismatch" 120msgid "MD5 mismatch"
121msgstr "αναντιστοιχία MD5" 121msgstr "αναντιστοιχία MD5"
122 122
123#: NavitMapDownloader.java:2219 123#: NavitMapDownloader.java:2219
124msgid "Error downloading index!" 124msgid "Error downloading index!"
125msgstr "" 125msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη του ευρετηρίου!"
126 126
127#: NavitMapDownloader.java:2244 127#: NavitMapDownloader.java:2244
128msgid "Index download" 128msgid "Index download"
129msgstr "" 129msgstr "λήψη ευρετηρίου"
130 130
131#: NavitMapDownloader.java:2245 131#: NavitMapDownloader.java:2245
132msgid "downloading indexfile" 132msgid "downloading indexfile"
133msgstr "" 133msgstr "λήψη αρχείου ευρετηρίου"
134 134
135#: NavitMapDownloader.java:2333 135#: NavitMapDownloader.java:2333
136msgid "ready" 136msgid "ready"
137msgstr "έτοιμο" 137msgstr "έτοιμο"
138 138
150msgstr "δημιουργία MD5 checksum" 150msgstr "δημιουργία MD5 checksum"
151 151
152#: NavitMapDownloader.java:3101 NavitMapDownloader.java:3102 152#: NavitMapDownloader.java:3101 NavitMapDownloader.java:3102
153#: NavitMapDownloader.java:3298 NavitMapDownloader.java:3299 153#: NavitMapDownloader.java:3298 NavitMapDownloader.java:3299
154msgid "checking" 154msgid "checking"
155msgstr "" 155msgstr "έλεγχος"
156 156
157#: NavitDownloadSelectMapActivity.java:71 157#: NavitDownloadSelectMapActivity.java:71
158#: NavitDownloadSelectMapActivity.java:94 Navit.java:4650 158#: NavitDownloadSelectMapActivity.java:94 Navit.java:4650
159msgid "download maps" 159msgid "download maps"
160msgstr "λήψη χαρτών" 160msgstr "λήψη χαρτών"
161 161
162#: Navit.java:919 162#: Navit.java:919
163msgid "Your GPS is disabled, do you want to enable it?" 163msgid "Your GPS is disabled, do you want to enable it?"
164msgstr "" 164msgstr "Το GPS είναι απενεργοποιημένο, θέλετε να ενεργοποιηθεί;"
165 165
166#: Navit.java:919 ZANaviDownloadMapCancelActivity.java:84 166#: Navit.java:919 ZANaviDownloadMapCancelActivity.java:84
167msgid "Yes" 167msgid "Yes"
168msgstr "" 168msgstr "Ναι"
169 169
170#: Navit.java:925 ZANaviDownloadMapCancelActivity.java:120 170#: Navit.java:925 ZANaviDownloadMapCancelActivity.java:120
171msgid "No" 171msgid "No"
172msgstr "" 172msgstr "Όχι"
173 173
174#: Navit.java:1454 174#: Navit.java:1454
175msgid "No Maps installed" 175msgid "No Maps installed"
176msgstr "" 176msgstr "Δεν έχουν εγκατασταθεί χάρτες"
177 177
178#: Navit.java:1454 178#: Navit.java:1454
179msgid "Please download a map" 179msgid "Please download a map"
180msgstr "" 180msgstr "Παρακαλώ κάντε λήψη ενός χάρτη"
181 181
182#. . english text: Welcome to ZANavi 182#. . english text: Welcome to ZANavi
183#: Navit.java:1920 183#: Navit.java:1920
184msgid "__INFO_BOX_TITLE__" 184msgid "__INFO_BOX_TITLE__"
185msgstr "Καλώς ήλθατε στο ZANavi" 185msgstr "Καλώς ήλθατε στο ZANavi"
203"OpenStreetMap Project\\n\\nΓια περισσότερες πληροφορίες \\nεπισκεφτείτε την " 203"OpenStreetMap Project\\n\\nΓια περισσότερες πληροφορίες \\nεπισκεφτείτε την "
204"Ιστοσελίδα μας\\nhttp://zanavi.cc\\n\\nΕυχαριστηθείτε την χρήση του ZANavi." 204"Ιστοσελίδα μας\\nhttp://zanavi.cc\\n\\nΕυχαριστηθείτε την χρήση του ZANavi."
205 205
206#: Navit.java:2889 Navit.java:3451 206#: Navit.java:2889 Navit.java:3451
207msgid "driving to Home Location" 207msgid "driving to Home Location"
208msgstr "" 208msgstr "οδήγηση στο Σπίτι"
209 209
210#: Navit.java:3007 Navit.java:3567 210#: Navit.java:3007 Navit.java:3567
211msgid "No Home Location set" 211msgid "No Home Location set"
212msgstr "" 212msgstr "Δεν έχει οριστεί τοποθεσία Σπιτιού"
213 213
214#: Navit.java:4200 NavitGraphics.java:6447 214#: Navit.java:4200 NavitGraphics.java:6447
215msgid "Some Maps are too old!" 215msgid "Some Maps are too old!"
216msgstr "" 216msgstr "Κάποιοι χάρτες είναι πολύ παλιοί"
217 217
218#: Navit.java:4200 Navit.java:4225 NavitGraphics.java:6447 218#: Navit.java:4200 Navit.java:4225 NavitGraphics.java:6447
219msgid "Please update your maps" 219msgid "Please update your maps"
220msgstr "" 220msgstr "Παρακαλώ ενημερώστε τους χάρτες σας"
221 221
222#: Navit.java:4225 222#: Navit.java:4225
223msgid "No Index for some Maps" 223msgid "No Index for some Maps"
224msgstr "" 224msgstr ""
225 225
226#: Navit.java:4622 Navit.java:4632 226#: Navit.java:4622 Navit.java:4632
227msgid "Share Destination" 227msgid "Share Destination"
228msgstr "" 228msgstr "Διαμοιρασμός Προορισμού"
229 229
230#: Navit.java:4623 Navit.java:4631 230#: Navit.java:4623 Navit.java:4631
231msgid "Share my Location" 231msgid "Share my Location"
232msgstr "" 232msgstr "Διαμοιρασμός Τοποθεσίας μου"
233 233
234#: Navit.java:4624 234#: Navit.java:4624
235msgid "address search (offline)" 235msgid "address search (offline)"
236msgstr "αναζήτηση (χωρίς σύνδεση)" 236msgstr "αναζήτηση (χωρίς σύνδεση)"
237 237
253msgid "Search" 253msgid "Search"
254msgstr "Αναζήτηση" 254msgstr "Αναζήτηση"
255 255
256#: Navit.java:4629 256#: Navit.java:4629
257msgid "downloading map" 257msgid "downloading map"
258msgstr "" 258msgstr "λήψη χάρτη"
259 259
260#: Navit.java:4634 260#: Navit.java:4634
261msgid "Zoom to Route" 261msgid "Zoom to Route"
262msgstr "Εστίαση στη Διαδρομή" 262msgstr "Εστίαση στη Διαδρομή"
263 263
264#: Navit.java:4642 264#: Navit.java:4642
265msgid "Donate with Google Play" 265msgid "Donate with Google Play"
266msgstr "" 266msgstr "Δωρεά μέσω Google Play"
267 267
268#: Navit.java:4644 ZANaviDonateActivity.java:42 ZANaviDonateActivity.java:52 268#: Navit.java:4644 ZANaviDonateActivity.java:42 ZANaviDonateActivity.java:52
269msgid "Donate with Bitcoin" 269msgid "Donate with Bitcoin"
270msgstr "" 270msgstr "Δωρεά με Bitcoin"
271 271
272#. . TRANSLATORS: text to translate is: exit ZANavi 272#. . TRANSLATORS: text to translate is: exit ZANavi
273#: Navit.java:4646 273#: Navit.java:4646
274msgid "exit navit" 274msgid "exit navit"
275msgstr "Έξοδος από το ZANavi" 275msgstr "Έξοδος από το ZANavi"
311msgid "convert GPX file" 311msgid "convert GPX file"
312msgstr "μετατροπή αρχείου GPX" 312msgstr "μετατροπή αρχείου GPX"
313 313
314#: Navit.java:4657 314#: Navit.java:4657
315msgid "replay a ZANavi gps file" 315msgid "replay a ZANavi gps file"
316msgstr "" 316msgstr "αναπαραγωγή αρχείου gps ZANavi ξανά"
317 317
318#: Navit.java:4658 318#: Navit.java:4658
319msgid "clear GPX map" 319msgid "clear GPX map"
320msgstr "καθαρισμός χάρτη GPX" 320msgstr "καθαρισμός χάρτη GPX"
321 321

Legend:
Removed from v.48  
changed lines
  Added in v.49

   
Visit the ZANavi Wiki