1 |
# Arabic translation for zanavi
|
2 |
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the zanavi package.
|
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
5 |
#
|
6 |
msgid ""
|
7 |
msgstr ""
|
8 |
"Project-Id-Version: zanavi\n"
|
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
10 |
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 13:11+0100\n"
|
11 |
"PO-Revision-Date: 2012-04-09 13:37+0000\n"
|
12 |
"Last-Translator: kifcaliph <Unknown>\n"
|
13 |
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
14 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17 |
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 12:32+0000\n"
|
18 |
"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n"
|
19 |
|
20 |
#: NavitMapPreviewActivity.java:201
|
21 |
msgid "Use as destination"
|
22 |
msgstr "اختر مقصد"
|
23 |
|
24 |
#: NavitMapPreviewActivity.java:215
|
25 |
msgid "back"
|
26 |
msgstr "رجوع"
|
27 |
|
28 |
#: NavitMapPreviewActivity.java:229
|
29 |
msgid "show destination on map"
|
30 |
msgstr "عرض المقصد علي الخريطة"
|
31 |
|
32 |
#: NavitMapPreviewActivity.java:246
|
33 |
msgid "touch map to zoom"
|
34 |
msgstr "المس الشاشة للتكبير"
|
35 |
|
36 |
#: NavitMapDownloader.java:543 NavitMapDownloader.java:1595
|
37 |
#: NavitMapDownloader.java:1609 NavitMapDownloader.java:1641
|
38 |
msgid "Error downloading map!"
|
39 |
msgstr "خطأ أثناء تحميل الخريطة!"
|
40 |
|
41 |
#: NavitMapDownloader.java:717 NavitMapDownloader.java:1543
|
42 |
#: NavitMapDownloader.java:2102 NavitMapDownloader.java:2509
|
43 |
#: NavitMapDownloader.java:2622 NavitMapDownloader.java:2834
|
44 |
#: NavitMapDownloader.java:2912 NavitMapDownloader.java:3031
|
45 |
#: NavitMapDownloader.java:3055
|
46 |
msgid "Mapdownload"
|
47 |
msgstr "تحميل الخريطة"
|
48 |
|
49 |
#: NavitMapDownloader.java:751 NavitMapDownloader.java:761
|
50 |
#: NavitMapDownloader.java:1544
|
51 |
msgid "downloading"
|
52 |
msgstr "تحميل"
|
53 |
|
54 |
#: NavitMapDownloader.java:751 NavitMapDownloader.java:760
|
55 |
#: NavitMapDownloader.java:761
|
56 |
msgid "ETA"
|
57 |
msgstr "المدة المتبقية للوصول"
|
58 |
|
59 |
#: NavitMapDownloader.java:882
|
60 |
msgid "Error downloading map, resuming"
|
61 |
msgstr "خطأ أثناء تحميل الخريطة، عودة"
|
62 |
|
63 |
#: NavitMapDownloader.java:1626
|
64 |
msgid "Map already up to date"
|
65 |
msgstr "الخريطة علي آخر تحديث"
|
66 |
|
67 |
#: NavitMapDownloader.java:1847 NavitMapDownloader.java:1848
|
68 |
msgid "checking map ..."
|
69 |
msgstr ""
|
70 |
|
71 |
#: NavitMapDownloader.java:1864
|
72 |
msgid "MD5 mismatch"
|
73 |
msgstr ""
|
74 |
|
75 |
#: NavitMapDownloader.java:1989
|
76 |
msgid "Error downloading index!"
|
77 |
msgstr ""
|
78 |
|
79 |
#: NavitMapDownloader.java:2014
|
80 |
msgid "Index download"
|
81 |
msgstr ""
|
82 |
|
83 |
#: NavitMapDownloader.java:2015
|
84 |
msgid "downloading indexfile"
|
85 |
msgstr ""
|
86 |
|
87 |
#: NavitMapDownloader.java:2103
|
88 |
msgid "ready"
|
89 |
msgstr "جاهز"
|
90 |
|
91 |
#: NavitMapDownloader.java:2510
|
92 |
msgid "Creating outputfile, long time"
|
93 |
msgstr "إنشاء مخرجات لملف، تأخذ وقت طويل"
|
94 |
|
95 |
#: NavitMapDownloader.java:2623
|
96 |
msgid "Creating outputfile, wait"
|
97 |
msgstr "إنشاء مخرجات لملف، أنتظر"
|
98 |
|
99 |
#: NavitMapDownloader.java:2835 NavitMapDownloader.java:2913
|
100 |
#: NavitMapDownloader.java:3032 NavitMapDownloader.java:3056
|
101 |
msgid "generating MD5 checksum"
|
102 |
msgstr ""
|
103 |
|
104 |
#: NavitMapDownloader.java:2841 NavitMapDownloader.java:2842
|
105 |
#: NavitMapDownloader.java:3038 NavitMapDownloader.java:3039
|
106 |
msgid "checking"
|
107 |
msgstr ""
|
108 |
|
109 |
#. . english text: Welcome to ZANavi
|
110 |
#: Navit.java:1253
|
111 |
msgid "__INFO_BOX_TITLE__"
|
112 |
msgstr "مرحباً بك في زانافي"
|
113 |
|
114 |
#: Navit.java:1279 Navit.java:5889 NavitAndroidOverlay.java:370
|
115 |
msgid "Ok"
|
116 |
msgstr "تم"
|
117 |
|
118 |
#: Navit.java:1288
|
119 |
msgid "More info"
|
120 |
msgstr "معلومات إضافية"
|
121 |
|
122 |
#. . TRANSLATORS: multiline info text for first startup of application (see en_US for english text)
|
123 |
#: Navit.java:1321
|
124 |
msgid "__INFO_BOX_TEXT__"
|
125 |
msgstr ""
|
126 |
|
127 |
#: Navit.java:2898 Navit.java:2980
|
128 |
msgid "address search (online)"
|
129 |
msgstr "بحث عنوان (متصل)"
|
130 |
|
131 |
#: Navit.java:2899 Navit.java:2982
|
132 |
msgid "address search (offline)"
|
133 |
msgstr "بحث عنوان (غير متصل)"
|
134 |
|
135 |
#: Navit.java:2902 Navit.java:2986
|
136 |
msgid "Stop Navigation"
|
137 |
msgstr "وقف الملاحة"
|
138 |
|
139 |
#: Navit.java:2903 Navit.java:2988
|
140 |
msgid "Zoom to Route"
|
141 |
msgstr "كبر الطريق"
|
142 |
|
143 |
#. . TRANSLATORS: it means: "show current target in google maps"
|
144 |
#. . TRANSLATORS: please keep this text short, to fit in the android menu!
|
145 |
#: Navit.java:2906 Navit.java:2992
|
146 |
msgid "Target in gmaps"
|
147 |
msgstr "الهدف في الخريطة"
|
148 |
|
149 |
#: Navit.java:2907 Navit.java:2994
|
150 |
msgid "Share Destination"
|
151 |
msgstr ""
|
152 |
|
153 |
#. . TRANSLATORS: text to translate is: exit ZANavi
|
154 |
#: Navit.java:2910 Navit.java:2998
|
155 |
msgid "exit navit"
|
156 |
msgstr "خروج من زنافي"
|
157 |
|
158 |
#: Navit.java:2911 Navit.java:3000
|
159 |
msgid "toggle POI"
|
160 |
msgstr ""
|
161 |
|
162 |
#: Navit.java:2912 Navit.java:3002
|
163 |
msgid "Settings"
|
164 |
msgstr "إعدادات"
|
165 |
|
166 |
#: Navit.java:2915 Navit.java:3006
|
167 |
msgid "Coord Dialog"
|
168 |
msgstr ""
|
169 |
|
170 |
#: Navit.java:2919 Navit.java:3011
|
171 |
msgid "Announcer Off"
|
172 |
msgstr "إغلاق الإخباري"
|
173 |
|
174 |
#: Navit.java:2924 Navit.java:3016
|
175 |
msgid "Announcer On"
|
176 |
msgstr "فتح الإخباري"
|
177 |
|
178 |
#: Navit.java:2927 Navit.java:3020
|
179 |
msgid "Recent destinations"
|
180 |
msgstr "آخر الوجهات"
|
181 |
|
182 |
#: Navit.java:2928 Navit.java:3022
|
183 |
msgid "add Traffic block"
|
184 |
msgstr ""
|
185 |
|
186 |
#: Navit.java:2929 Navit.java:3024
|
187 |
msgid "clear Traffic blocks"
|
188 |
msgstr ""
|
189 |
|
190 |
#: Navit.java:2930 Navit.java:3026
|
191 |
msgid "download maps"
|
192 |
msgstr "تحميل خرائط"
|
193 |
|
194 |
#: Navit.java:2931 Navit.java:3028
|
195 |
msgid "delete maps"
|
196 |
msgstr "حذف خرائط"
|
197 |
|
198 |
#: Navit.java:2932 Navit.java:3030
|
199 |
msgid "show Maps age"
|
200 |
msgstr ""
|
201 |
|
202 |
#: Navit.java:2933 Navit.java:3032
|
203 |
msgid "convert GPX file"
|
204 |
msgstr ""
|
205 |
|
206 |
#: Navit.java:2934 Navit.java:3034
|
207 |
msgid "clear GPX map"
|
208 |
msgstr ""
|
209 |
|
210 |
#: Navit.java:2939 Navit.java:2940 Navit.java:3041 Navit.java:3043
|
211 |
msgid "Demo Vehicle"
|
212 |
msgstr ""
|
213 |
|
214 |
#: Navit.java:2941 Navit.java:3045
|
215 |
msgid "Speech Texts"
|
216 |
msgstr "خاصية قراءة النصوص"
|
217 |
|
218 |
#: Navit.java:2942 Navit.java:3047
|
219 |
msgid "Nav. Commands"
|
220 |
msgstr "أوامر التجول"
|
221 |
|
222 |
#: Navit.java:2943 Navit.java:3049
|
223 |
msgid "toggle Routegraph"
|
224 |
msgstr ""
|
225 |
|
226 |
#: Navit.java:2944 Navit.java:3051
|
227 |
msgid "spill index files"
|
228 |
msgstr ""
|
229 |
|
230 |
#: Navit.java:2948 Navit.java:3057
|
231 |
msgid "send feedback"
|
232 |
msgstr ""
|
233 |
|
234 |
#: Navit.java:2949 Navit.java:3059
|
235 |
msgid "online Help"
|
236 |
msgstr "المساعدة (أونلاين)"
|
237 |
|
238 |
#: Navit.java:3128
|
239 |
msgid "No address found"
|
240 |
msgstr "لم يتم إيجاد عنوان"
|
241 |
|
242 |
#: Navit.java:3252 Navit.java:3268 Navit.java:7586
|
243 |
msgid "Enter: City and Street"
|
244 |
msgstr "أدخل: المدينة و الشارع"
|
245 |
|
246 |
#. . TRANSLATORS: please only translate the first word "Map data" and leave the other words in english
|
247 |
#: Navit.java:3812 Navit.java:6145 Navit.java:6173
|
248 |
msgid "Map data (c) OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA"
|
249 |
msgstr "بيانات الخريطة محفوظة لـ OpenStreetMap، تحت رخصة CC-BY-SA"
|
250 |
|
251 |
#: Navit.java:3903
|
252 |
msgid "No search string"
|
253 |
msgstr ""
|
254 |
|
255 |
#: Navit.java:4035
|
256 |
msgid "No search string entered"
|
257 |
msgstr "لا يوجد قيمة للبحث"
|
258 |
|
259 |
#: Navit.java:4190 Navit.java:4468 Navit.java:8323 Navit.java:8397
|
260 |
msgid "setting destination to"
|
261 |
msgstr "تحديد الوجهة إلي"
|
262 |
|
263 |
#: Navit.java:4212 Navit.java:4482 Navit.java:8337 Navit.java:8411
|
264 |
msgid "new Waypoint"
|
265 |
msgstr "نقطة طريق جديدة"
|
266 |
|
267 |
#: Navit.java:4545
|
268 |
msgid "there was a problem with sending feedback"
|
269 |
msgstr ""
|
270 |
|
271 |
#: Navit.java:5337 Navit.java:5395
|
272 |
msgid "getting search results"
|
273 |
msgstr "عرض نتيجة البحث"
|
274 |
|
275 |
#: Navit.java:5338 Navit.java:5396
|
276 |
msgid "searching ..."
|
277 |
msgstr "بحث ..."
|
278 |
|
279 |
#: Navit.java:5537 NavitGraphics.java:5710
|
280 |
msgid "loading search results"
|
281 |
msgstr "تحميل نتيجة البحث"
|
282 |
|
283 |
#: Navit.java:5538 NavitGraphics.java:5711
|
284 |
msgid "towns"
|
285 |
msgstr "قري"
|
286 |
|
287 |
#: Navit.java:5538 NavitGraphics.java:5711
|
288 |
msgid "Streets"
|
289 |
msgstr "الشوارع"
|
290 |
|
291 |
#: Navit.java:5538 NavitGraphics.java:5711
|
292 |
msgid "POI"
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
|
295 |
#: Navit.java:5562
|
296 |
msgid "No Results found!"
|
297 |
msgstr "لم يتمكن من إيجاد نتيجة!"
|
298 |
|
299 |
#: Navit.java:5889
|
300 |
msgid "Possibly not enough space on your device!"
|
301 |
msgstr ""
|
302 |
|
303 |
#: Navit.java:5897
|
304 |
msgid "device space"
|
305 |
msgstr ""
|
306 |
|
307 |
#: Navit.java:6124
|
308 |
msgid "Cancel"
|
309 |
msgstr ""
|
310 |
|
311 |
#: Navit.java:7609
|
312 |
msgid "Meeting Point"
|
313 |
msgstr ""
|
314 |
|
315 |
#: Navit.java:7633
|
316 |
msgid "Share"
|
317 |
msgstr ""
|
318 |
|
319 |
#: Navit.java:8363 Navit.java:8437
|
320 |
msgid "google search API is not working at this moment, try offline search"
|
321 |
msgstr ""
|
322 |
|
323 |
#: NavitGraphics.java:6684
|
324 |
msgid "Destination set"
|
325 |
msgstr ""
|
326 |
|
327 |
#: NavitGraphics.java:6696
|
328 |
msgid "No route found / Route blocked"
|
329 |
msgstr ""
|
330 |
|
331 |
#: NavitGraphics.java:6707
|
332 |
msgid "Building route path"
|
333 |
msgstr ""
|
334 |
|
335 |
#: NavitGraphics.java:6717
|
336 |
msgid "Building route graph"
|
337 |
msgstr ""
|
338 |
|
339 |
#: ZANaviMapDownloaderService.java:56 ZANaviMapDownloaderService.java:61
|
340 |
msgid "downloading, please wait ..."
|
341 |
msgstr ""
|
342 |
|
343 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
344 |
#: NavitPreferences.java:40
|
345 |
msgid "__PREF__title__use_fast_provider"
|
346 |
msgstr ""
|
347 |
|
348 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
349 |
#: NavitPreferences.java:42
|
350 |
msgid "__PREF__summ__use_fast_provider"
|
351 |
msgstr ""
|
352 |
|
353 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
354 |
#: NavitPreferences.java:44
|
355 |
msgid "__PREF__title__use_agps"
|
356 |
msgstr ""
|
357 |
|
358 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
359 |
#: NavitPreferences.java:46
|
360 |
msgid "__PREF__summ__use_agps"
|
361 |
msgstr ""
|
362 |
|
363 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
364 |
#: NavitPreferences.java:48
|
365 |
msgid "__PREF__title__follow_gps"
|
366 |
msgstr ""
|
367 |
|
368 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
369 |
#: NavitPreferences.java:50
|
370 |
msgid "__PREF__summ__follow_gps"
|
371 |
msgstr ""
|
372 |
|
373 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
374 |
#: NavitPreferences.java:52
|
375 |
msgid "__PREF__title__use_lock_on_roads"
|
376 |
msgstr ""
|
377 |
|
378 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
379 |
#: NavitPreferences.java:54
|
380 |
msgid "__PREF__summ__use_lock_on_roads"
|
381 |
msgstr ""
|
382 |
|
383 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
384 |
#: NavitPreferences.java:56
|
385 |
msgid "__PREF__title__show_vehicle_in_center"
|
386 |
msgstr ""
|
387 |
|
388 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
389 |
#: NavitPreferences.java:58
|
390 |
msgid "__PREF__summ__show_vehicle_in_center"
|
391 |
msgstr ""
|
392 |
|
393 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
394 |
#: NavitPreferences.java:60
|
395 |
msgid "__PREF__title__show_sat_status"
|
396 |
msgstr ""
|
397 |
|
398 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
399 |
#: NavitPreferences.java:62
|
400 |
msgid "__PREF__summ__show_sat_status"
|
401 |
msgstr ""
|
402 |
|
403 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
404 |
#: NavitPreferences.java:64
|
405 |
msgid "__PREF__title__use_compass_heading_base"
|
406 |
msgstr ""
|
407 |
|
408 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
409 |
#: NavitPreferences.java:66
|
410 |
msgid "__PREF__summ__use_compass_heading_base"
|
411 |
msgstr ""
|
412 |
|
413 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
414 |
#: NavitPreferences.java:68
|
415 |
msgid "__PREF__title__use_compass_heading_always"
|
416 |
msgstr ""
|
417 |
|
418 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
419 |
#: NavitPreferences.java:70
|
420 |
msgid "__PREF__summ__use_compass_heading_always"
|
421 |
msgstr ""
|
422 |
|
423 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
424 |
#: NavitPreferences.java:72
|
425 |
msgid "__PREF__title__use_compass_heading_fast"
|
426 |
msgstr ""
|
427 |
|
428 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
429 |
#: NavitPreferences.java:74
|
430 |
msgid "__PREF__summ__use_compass_heading_fast"
|
431 |
msgstr ""
|
432 |
|
433 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
434 |
#: NavitPreferences.java:76
|
435 |
msgid "__PREF__title__use_imperial"
|
436 |
msgstr ""
|
437 |
|
438 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
439 |
#: NavitPreferences.java:78
|
440 |
msgid "__PREF__summ__use_imperial"
|
441 |
msgstr ""
|
442 |
|
443 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
444 |
#: NavitPreferences.java:80
|
445 |
msgid "__PREF__title__use_route_highways"
|
446 |
msgstr ""
|
447 |
|
448 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
449 |
#: NavitPreferences.java:82
|
450 |
msgid "__PREF__summ__use_route_highways"
|
451 |
msgstr ""
|
452 |
|
453 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
454 |
#: NavitPreferences.java:84
|
455 |
msgid "__PREF__title__use_index_search"
|
456 |
msgstr ""
|
457 |
|
458 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
459 |
#: NavitPreferences.java:86
|
460 |
msgid "__PREF__summ__use_index_search"
|
461 |
msgstr ""
|
462 |
|
463 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
464 |
#: NavitPreferences.java:88
|
465 |
msgid "__PREF__title__trafficlights_delay"
|
466 |
msgstr ""
|
467 |
|
468 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
469 |
#: NavitPreferences.java:90
|
470 |
msgid "__PREF__summ__trafficlights_delay"
|
471 |
msgstr ""
|
472 |
|
473 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
474 |
#: NavitPreferences.java:92
|
475 |
msgid "__PREF__title__speak_street_names"
|
476 |
msgstr ""
|
477 |
|
478 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
479 |
#: NavitPreferences.java:94
|
480 |
msgid "__PREF__summ__speak_street_names"
|
481 |
msgstr ""
|
482 |
|
483 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
484 |
#: NavitPreferences.java:96
|
485 |
msgid "__PREF__title__speak_filter_special_chars"
|
486 |
msgstr ""
|
487 |
|
488 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
489 |
#: NavitPreferences.java:98
|
490 |
msgid "__PREF__summ__speak_filter_special_chars"
|
491 |
msgstr ""
|
492 |
|
493 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
494 |
#: NavitPreferences.java:100
|
495 |
msgid "__PREF__title__route_style"
|
496 |
msgstr ""
|
497 |
|
498 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
499 |
#: NavitPreferences.java:102
|
500 |
msgid "__PREF__summ__route_style"
|
501 |
msgstr ""
|
502 |
|
503 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
504 |
#: NavitPreferences.java:104
|
505 |
msgid "__PREF__title__show_3d_map"
|
506 |
msgstr ""
|
507 |
|
508 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
509 |
#: NavitPreferences.java:106
|
510 |
msgid "__PREF__summ__show_3d_map"
|
511 |
msgstr ""
|
512 |
|
513 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
514 |
#: NavitPreferences.java:108
|
515 |
msgid "__PREF__title__show_2d3d_toggle"
|
516 |
msgstr ""
|
517 |
|
518 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
519 |
#: NavitPreferences.java:110
|
520 |
msgid "__PREF__summ__show_2d3d_toggle"
|
521 |
msgstr ""
|
522 |
|
523 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
524 |
#: NavitPreferences.java:112
|
525 |
msgid "__PREF__title__save_zoomlevel"
|
526 |
msgstr ""
|
527 |
|
528 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
529 |
#: NavitPreferences.java:114
|
530 |
msgid "__PREF__summ__save_zoomlevel"
|
531 |
msgstr ""
|
532 |
|
533 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
534 |
#: NavitPreferences.java:116
|
535 |
msgid "__PREF__title__autozoom_flag"
|
536 |
msgstr ""
|
537 |
|
538 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
539 |
#: NavitPreferences.java:118
|
540 |
msgid "__PREF__summ__autozoom_flag"
|
541 |
msgstr ""
|
542 |
|
543 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
544 |
#: NavitPreferences.java:120
|
545 |
msgid "__PREF__title__use_anti_aliasing"
|
546 |
msgstr ""
|
547 |
|
548 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
549 |
#: NavitPreferences.java:122
|
550 |
msgid "__PREF__summ__use_anti_aliasing"
|
551 |
msgstr ""
|
552 |
|
553 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
554 |
#: NavitPreferences.java:124
|
555 |
msgid "__PREF__title__use_map_filtering"
|
556 |
msgstr ""
|
557 |
|
558 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
559 |
#: NavitPreferences.java:126
|
560 |
msgid "__PREF__summ__use_map_filtering"
|
561 |
msgstr ""
|
562 |
|
563 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
564 |
#: NavitPreferences.java:128
|
565 |
msgid "__PREF__title__use_custom_font"
|
566 |
msgstr ""
|
567 |
|
568 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
569 |
#: NavitPreferences.java:130
|
570 |
msgid "__PREF__summ__use_custom_font"
|
571 |
msgstr ""
|
572 |
|
573 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
574 |
#: NavitPreferences.java:132
|
575 |
msgid "__PREF__title__use_smooth_drawing"
|
576 |
msgstr ""
|
577 |
|
578 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
579 |
#: NavitPreferences.java:134
|
580 |
msgid "__PREF__summ__use_smooth_drawing"
|
581 |
msgstr ""
|
582 |
|
583 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
584 |
#: NavitPreferences.java:136
|
585 |
msgid "__PREF__title__use_more_smooth_drawing"
|
586 |
msgstr ""
|
587 |
|
588 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
589 |
#: NavitPreferences.java:138
|
590 |
msgid "__PREF__summ__use_more_smooth_drawing"
|
591 |
msgstr ""
|
592 |
|
593 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
594 |
#: NavitPreferences.java:140
|
595 |
msgid "__PREF__title__show_multipolygons"
|
596 |
msgstr ""
|
597 |
|
598 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
599 |
#: NavitPreferences.java:142
|
600 |
msgid "__PREF__summ__show_multipolygons"
|
601 |
msgstr ""
|
602 |
|
603 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
604 |
#: NavitPreferences.java:144
|
605 |
msgid "__PREF__title__show_vehicle_3d"
|
606 |
msgstr ""
|
607 |
|
608 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
609 |
#: NavitPreferences.java:146
|
610 |
msgid "__PREF__summ__show_vehicle_3d"
|
611 |
msgstr ""
|
612 |
|
613 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
614 |
#: NavitPreferences.java:148
|
615 |
msgid "__PREF__title__map_font_size"
|
616 |
msgstr ""
|
617 |
|
618 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
619 |
#: NavitPreferences.java:150
|
620 |
msgid "__PREF__summ__map_font_size"
|
621 |
msgstr ""
|
622 |
|
623 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
624 |
#: NavitPreferences.java:153
|
625 |
msgid "__PREF__title__drawatorder"
|
626 |
msgstr ""
|
627 |
|
628 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
629 |
#: NavitPreferences.java:155
|
630 |
msgid "__PREF__summ__drawatorder"
|
631 |
msgstr ""
|
632 |
|
633 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
634 |
#: NavitPreferences.java:158
|
635 |
msgid "__PREF__title__more_map_detail"
|
636 |
msgstr ""
|
637 |
|
638 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
639 |
#: NavitPreferences.java:160
|
640 |
msgid "__PREF__summ__more_map_detail"
|
641 |
msgstr ""
|
642 |
|
643 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
644 |
#: NavitPreferences.java:162
|
645 |
msgid "__PREF__title__mapcache"
|
646 |
msgstr ""
|
647 |
|
648 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
649 |
#: NavitPreferences.java:164
|
650 |
msgid "__PREF__summ__mapcache"
|
651 |
msgstr ""
|
652 |
|
653 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
654 |
#: NavitPreferences.java:166
|
655 |
msgid "__PREF__title__streetsearch_r"
|
656 |
msgstr ""
|
657 |
|
658 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
659 |
#: NavitPreferences.java:168
|
660 |
msgid "__PREF__summ__streetsearch_r"
|
661 |
msgstr ""
|
662 |
|
663 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
664 |
#: NavitPreferences.java:170
|
665 |
msgid "__PREF__title__gui_oneway_arrows"
|
666 |
msgstr ""
|
667 |
|
668 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
669 |
#: NavitPreferences.java:172
|
670 |
msgid "__PREF__title__shrink_on_high_dpi"
|
671 |
msgstr ""
|
672 |
|
673 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
674 |
#: NavitPreferences.java:174
|
675 |
msgid "__PREF__summ__shrink_on_high_dpi"
|
676 |
msgstr ""
|
677 |
|
678 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
679 |
#: NavitPreferences.java:176
|
680 |
msgid "__PREF__title__streets_only"
|
681 |
msgstr ""
|
682 |
|
683 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
684 |
#: NavitPreferences.java:178
|
685 |
msgid "__PREF__summ__streets_only"
|
686 |
msgstr ""
|
687 |
|
688 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
689 |
#: NavitPreferences.java:180
|
690 |
msgid "__PREF__summ__gui_oneway_arrows"
|
691 |
msgstr ""
|
692 |
|
693 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
694 |
#: NavitPreferences.java:182
|
695 |
msgid "__PREF__title__show_debug_messages"
|
696 |
msgstr ""
|
697 |
|
698 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
699 |
#: NavitPreferences.java:184
|
700 |
msgid "__PREF__summ__show_debug_messages"
|
701 |
msgstr ""
|
702 |
|
703 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
704 |
#: NavitPreferences.java:186
|
705 |
msgid "__PREF__title__enable_debug_functions"
|
706 |
msgstr ""
|
707 |
|
708 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
709 |
#: NavitPreferences.java:188
|
710 |
msgid "__PREF__summ__enable_debug_functions"
|
711 |
msgstr ""
|
712 |
|
713 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
714 |
#: NavitPreferences.java:190
|
715 |
msgid "__PREF__title__navit_lang"
|
716 |
msgstr ""
|
717 |
|
718 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
719 |
#: NavitPreferences.java:192
|
720 |
msgid "__PREF__summ__navit_lang"
|
721 |
msgstr ""
|
722 |
|
723 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
724 |
#: NavitPreferences.java:226
|
725 |
msgid "__PREF__title__map_directory"
|
726 |
msgstr ""
|
727 |
|
728 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
729 |
#: NavitPreferences.java:228
|
730 |
msgid "__PREF__summ__map_directory"
|
731 |
msgstr ""
|
732 |
|
733 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
734 |
#: NavitPreferences.java:230
|
735 |
msgid "__PREF__dialogtitle__map_directory"
|
736 |
msgstr ""
|
737 |
|
738 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
739 |
#: NavitPreferences.java:232
|
740 |
msgid "__PREF__dialogcancel__map_directory"
|
741 |
msgstr ""
|
742 |
|
743 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
744 |
#: NavitPreferences.java:234
|
745 |
msgid "__PREF__dialogok__map_directory"
|
746 |
msgstr ""
|
747 |
|
748 |
#. . TRANSLATORS: see en_US for english text to translate!!
|
749 |
#: NavitPreferences.java:236
|
750 |
msgid "__PREF__dialogmsg__map_directory"
|
751 |
msgstr ""
|
752 |
|
753 |
#: NavitRecentDestinationActivity.java:60
|
754 |
msgid "delete Destination"
|
755 |
msgstr "حذف المقصد"
|
756 |
|
757 |
#: NavitRecentDestinationActivity.java:60
|
758 |
msgid "rename Destination"
|
759 |
msgstr "إعادة تسمية المقصد"
|
760 |
|
761 |
#: NavitRecentDestinationActivity.java:198
|
762 |
msgid "Rename Destination"
|
763 |
msgstr "إعادة تسمية المقصد"
|
764 |
|
765 |
#: NavitAddressSearchActivity.java:97
|
766 |
msgid "Enter Destination"
|
767 |
msgstr "أدخل الوجهة"
|
768 |
|
769 |
#: NavitAddressSearchActivity.java:104 NavitAddressSearchActivity.java:240
|
770 |
msgid "Housenumber"
|
771 |
msgstr ""
|
772 |
|
773 |
#: NavitAddressSearchActivity.java:111
|
774 |
msgid "partial match"
|
775 |
msgstr "إنسجام جزئي"
|
776 |
|
777 |
#: NavitAddressSearchActivity.java:118
|
778 |
msgid "hide duplicates"
|
779 |
msgstr "إخفاء المكرر"
|
780 |
|
781 |
#: NavitAddressSearchActivity.java:127
|
782 |
msgid "search full mapfile [BETA]"
|
783 |
msgstr "بحث كل ملف الخريطة"
|
784 |
|
785 |
#: NavitAddressSearchActivity.java:165
|
786 |
msgid "Search"
|
787 |
msgstr "بحث"
|
788 |
|
789 |
#: NavitAddressSearchActivity.java:274
|
790 |
msgid "last searches"
|
791 |
msgstr ""
|
792 |
|
793 |
#: NavitAddressSearchActivity.java:279 NavitAddressSearchActivity.java:283
|
794 |
msgid "Streetname"
|
795 |
msgstr ""
|
796 |
|
797 |
#: NavitAddressSearchActivity.java:279 NavitAddressSearchActivity.java:283
|
798 |
msgid "Town"
|
799 |
msgstr ""
|
800 |
|
801 |
#: NavitAddressSearchActivity.java:288
|
802 |
msgid "Address or POI-Name"
|
803 |
msgstr ""
|
804 |
|
805 |
#: ZANaviDownloadMapCancelActivity.java:57
|
806 |
msgid "Stop map download?"
|
807 |
msgstr ""
|
808 |
|
809 |
#: ZANaviDownloadMapCancelActivity.java:73
|
810 |
msgid "Yes"
|
811 |
msgstr ""
|
812 |
|
813 |
#: ZANaviDownloadMapCancelActivity.java:109
|
814 |
msgid "No"
|
815 |
msgstr ""
|
816 |
|
817 |
#: NavitFeedbackFormActivity.java:57
|
818 |
msgid "Enter your Feedback text"
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
#: NavitFeedbackFormActivity.java:72
|
822 |
msgid "send"
|
823 |
msgstr ""
|
824 |
|
825 |
#: NavitSpeech2.java:138
|
826 |
msgid ""
|
827 |
"Language is not available for TTS! Using your phone's default settings"
|
828 |
msgstr ""
|
829 |
|
830 |
#: NavitSpeech2.java:155
|
831 |
msgid "Using Voice for:"
|
832 |
msgstr ""
|
833 |
|
834 |
#: ZANaviVoiceInput.java:65
|
835 |
msgid "Click to talk"
|
836 |
msgstr ""
|
837 |
|
838 |
#: ZANaviVoiceInput.java:68
|
839 |
msgid "Voice Search, speak your Destination"
|
840 |
msgstr ""
|
841 |
|
842 |
#: ZANaviVoiceInput.java:83 ZANaviVoiceInput.java:84
|
843 |
msgid "Google Speechrecognition not found"
|
844 |
msgstr ""
|
845 |
|
846 |
#: ZANaviVoiceInput.java:189 ZANaviVoiceInput.java:253
|
847 |
#: ZANaviVoiceInput.java:306
|
848 |
msgid "you said:"
|
849 |
msgstr ""
|
850 |
|
851 |
#: ZANaviVoiceInput.java:190 ZANaviVoiceInput.java:254
|
852 |
msgid "searching for the location"
|
853 |
msgstr ""
|
854 |
|
855 |
#: ZANaviVoiceInput.java:203
|
856 |
msgid "Find Destination"
|
857 |
msgstr ""
|
858 |
|
859 |
#: ZANaviVoiceInput.java:300 ZANaviVoiceInput.java:305
|
860 |
msgid "Google did not find this location. Please search again"
|
861 |
msgstr ""
|
862 |
|
863 |
#: NavitAndroidOverlay.java:378
|
864 |
msgid "What's here"
|
865 |
msgstr ""
|