--- navit/po/navit.pot 2012/01/06 08:52:23 26 +++ navit/po/navit.pot 2012/04/09 21:27:36 27 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ZANavi 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Zoff \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 19:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-14 19:27+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: zoff99 \n" "Language-Team: zoff99 \n" @@ -28,487 +28,499 @@ msgid "Add as bookmark" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: the following counts refer to streets (example: turn right after the zeroth street) -#: navigation.c:303 +#. TRANSLATORS: the following counts refer to streets (example: turn right after the zeroth street) +#: navigation.c:340 msgid "zeroth" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: the following counts refer to streets (example: turn right after the first street) -#: navigation.c:306 +#. TRANSLATORS: the following counts refer to streets (example: turn right after the first street) +#: navigation.c:346 msgid "first" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: the following counts refer to streets (example: turn right after the second street) -#: navigation.c:309 +#. TRANSLATORS: the following counts refer to streets (example: turn right after the second street) +#: navigation.c:352 msgid "second" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: the following counts refer to streets (example: turn right after the third street) -#: navigation.c:312 +#. TRANSLATORS: the following counts refer to streets (example: turn right after the third street) +#: navigation.c:358 msgid "third" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: the following counts refer to streets (example: turn right after the fourth street) -#: navigation.c:315 +#. TRANSLATORS: the following counts refer to streets (example: turn right after the fourth street) +#: navigation.c:364 msgid "fourth" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: the following counts refer to streets (example: turn right after the fifth street) -#: navigation.c:318 +#. TRANSLATORS: the following counts refer to streets (example: turn right after the fifth street) +#: navigation.c:370 msgid "fifth" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: the following counts refer to streets (example: turn right after the sixth street) -#: navigation.c:321 +#. TRANSLATORS: the following counts refer to streets (example: turn right after the sixth street) +#: navigation.c:376 msgid "sixth" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: the following counts refer to streets (example: turn right after the seventh street) -#: navigation.c:324 +#. TRANSLATORS: the following counts refer to streets (example: turn right after the seventh street) +#: navigation.c:382 msgid "seventh" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: the following counts refer to streets (example: turn right after the eighth street) -#: navigation.c:327 +#. TRANSLATORS: the following counts refer to streets (example: turn right after the eighth street) +#: navigation.c:388 msgid "eighth" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: the following counts refer to streets (example: turn right after the ninth street) -#: navigation.c:330 +#. TRANSLATORS: the following counts refer to streets (example: turn right after the ninth street) +#: navigation.c:394 msgid "ninth" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: the following counts refer to roundabout exits (example: leave the roundabout at the zeroth exit) -#: navigation.c:342 +#. TRANSLATORS: the following counts refer to roundabout exits (example: leave the roundabout at the zeroth exit) +#: navigation.c:409 msgid "zeroth exit" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: the following counts refer to roundabout exits (example: leave the roundabout at the first exit) -#: navigation.c:345 +#. TRANSLATORS: the following counts refer to roundabout exits (example: leave the roundabout at the first exit) +#: navigation.c:415 msgid "first exit" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: the following counts refer to roundabout exits (example: leave the roundabout at the second exit) -#: navigation.c:348 +#. TRANSLATORS: the following counts refer to roundabout exits (example: leave the roundabout at the second exit) +#: navigation.c:421 msgid "second exit" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: the following counts refer to roundabout exits (example: leave the roundabout at the third exit) -#: navigation.c:351 +#. TRANSLATORS: the following counts refer to roundabout exits (example: leave the roundabout at the third exit) +#: navigation.c:427 msgid "third exit" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: the following counts refer to roundabout exits (example: leave the roundabout at the fourth exit) -#: navigation.c:354 +#. TRANSLATORS: the following counts refer to roundabout exits (example: leave the roundabout at the fourth exit) +#: navigation.c:433 msgid "fourth exit" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: the following counts refer to roundabout exits (example: leave the roundabout at the fifth exit) -#: navigation.c:357 +#. TRANSLATORS: the following counts refer to roundabout exits (example: leave the roundabout at the fifth exit) +#: navigation.c:439 msgid "fifth exit" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: the following counts refer to roundabout exits (example: leave the roundabout at the sixth exit) -#: navigation.c:360 +#. TRANSLATORS: the following counts refer to roundabout exits (example: leave the roundabout at the sixth exit) +#: navigation.c:445 msgid "sixth exit" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: the following counts refer to roundabout exits (example: leave the roundabout at the seventh exit) -#: navigation.c:363 +#. TRANSLATORS: the following counts refer to roundabout exits (example: leave the roundabout at the seventh exit) +#: navigation.c:451 msgid "seventh exit" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: the following counts refer to roundabout exits (example: leave the roundabout at the eighth exit) -#: navigation.c:366 +#. TRANSLATORS: the following counts refer to roundabout exits (example: leave the roundabout at the eighth exit) +#: navigation.c:457 msgid "eighth exit" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: the following counts refer to roundabout exits (example: leave the roundabout at the ninth exit) -#: navigation.c:369 +#. TRANSLATORS: the following counts refer to roundabout exits (example: leave the roundabout at the ninth exit) +#: navigation.c:463 msgid "ninth exit" msgstr "" -#: navigation.c:449 +#: navigation.c:557 #, c-format msgid "%d m" msgstr "" -#: navigation.c:451 +#: navigation.c:564 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "" -#: navigation.c:461 +#: navigation.c:582 #, c-format msgid "%d feet" msgstr "" -#: navigation.c:463 +#: navigation.c:589 #, c-format msgid "in %d feet" msgstr "" -#: navigation.c:469 +#: navigation.c:606 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "" -#: navigation.c:471 +#: navigation.c:616 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "" -#: navigation.c:483 +#: navigation.c:642 #, c-format msgid "%d.%d miles" msgstr "" -#: navigation.c:485 +#: navigation.c:649 #, c-format msgid "in %d.%d miles" msgstr "" -#: navigation.c:488 +#: navigation.c:660 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "" -#: navigation.c:490 +#: navigation.c:668 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "" -#: navigation.c:496 +#: navigation.c:678 #, c-format msgid "one mile" msgid_plural "%d miles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: navigation.c:498 +#: navigation.c:681 #, c-format msgid "in one mile" msgid_plural "in %d miles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: navigation.c:501 +#: navigation.c:692 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: navigation.c:503 +#: navigation.c:701 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: navigation.c:1461 +#: navigation.c:1800 msgid "exit" msgstr "" -#: navigation.c:1463 +#: navigation.c:1810 msgid "into the ramp" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: navigation.c:1493 +#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name +#: navigation.c:1872 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: navigation.c:1497 +#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included +#: navigation.c:1892 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: navigation.c:1501 +#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included +#: navigation.c:1912 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: navigation.c:1505 +#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included +#: navigation.c:1932 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: navigation.c:1512 +#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) +#: navigation.c:1951 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: navigation.c:1533 +#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' +#: navigation.c:1979 msgid "right" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: navigation.c:1573 +#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' +#: navigation.c:2034 msgid "left" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#. / TRANSLATORS: example: turn slight right -#: navigation.c:1583 +#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space +#. TRANSLATORS: EXAMPLE: turn slight right +#: navigation.c:2054 msgid "slight " msgstr "" -#. / TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#. / TRANSLATORS: example: turn hard right -#: navigation.c:1593 +#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space +#. TRANSLATORS: EXAMPLE: turn hard right +#: navigation.c:2067 msgid "hard " msgstr "" -#. / TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#. / TRANSLATORS: example: turn really hard right -#: navigation.c:1599 +#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space +#. TRANSLATORS: EXAMPLE: turn really hard right +#: navigation.c:2076 msgid "really hard " msgstr "" -#: navigation.c:1619 +#: navigation.c:2099 msgid "When possible, please turn around" msgstr "" -#: navigation.c:1645 +#: navigation.c:2133 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: navigation.c:1649 +#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout +#. TRANSLATORS: EXAMPLE: In 300m, enter the roundabout +#: navigation.c:2145 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "" -#: navigation.c:1653 +#: navigation.c:2157 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "" -#: navigation.c:1655 +#. TRANSLATORS: EXAMPLE: Leave the roundabout at the second exit +#: navigation.c:2167 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "" -#: navigation.c:1663 +#. TRANSLATORS: EXAMPLE: Follow the road for the next 300 meters +#: navigation.c:2184 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "" -#: navigation.c:1667 +#: navigation.c:2191 msgid "soon" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: navigation.c:1679 +#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction +#: navigation.c:2214 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" -#: navigation.c:1684 navigation.c:1705 +#: navigation.c:2226 navigation.c:2268 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "" -#: navigation.c:1689 +#: navigation.c:2234 msgid "now" msgstr "" -#: navigation.c:1700 +#: navigation.c:2256 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" -#: navigation.c:1713 +#: navigation.c:2281 msgid "error" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: navigation.c:1758 +#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' +#: navigation.c:2347 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: navigation.c:1763 +#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination +#: navigation.c:2368 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: navigation.c:1771 +#. TRANSLATORS: EXAMPLE: You have reached your destination in 300 meters +#: navigation.c:2384 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "" -#: navigation.c:1775 +#: navigation.c:2391 msgid "then you have reached your destination." msgstr "" -#: navit.c:1893 gui/internal/gui_internal.c:2945 +#: navit.c:1981 gui/internal/gui_internal.c:2964 msgid "Position" msgstr "" -#: navit.c:1894 +#: navit.c:1982 msgid "Command" msgstr "" -#: navit.c:1898 +#: navit.c:1986 msgid "Length" msgstr "" -#: navit.c:1902 navit.c:1927 +#: navit.c:1990 navit.c:2015 msgid "km" msgstr "" -#: navit.c:1906 navit.c:1931 +#: navit.c:1994 navit.c:2019 msgid "m" msgstr "" -#: navit.c:1912 +#: navit.c:2000 msgid "Time" msgstr "" -#: navit.c:1924 +#: navit.c:2012 msgid "Destination Length" msgstr "" -#: navit.c:1937 +#: navit.c:2025 msgid "Destination Time" msgstr "" -#: navit.c:1970 +#: navit.c:2057 msgid "Roadbook" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:1713 +#: navit.c:3607 +msgid "Waypoint reached" +msgstr "" + +#: navit.c:3617 +msgid "You have reached your destination" +msgstr "" + +#: gui/internal/gui_internal.c:1732 msgid "Help" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:1867 +#: gui/internal/gui_internal.c:1886 msgid "Back" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:2713 +#: gui/internal/gui_internal.c:2732 msgid "Streets" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:2721 +#: gui/internal/gui_internal.c:2740 msgid "House numbers" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:3833 gui/internal/gui_internal.c:3842 +#: gui/internal/gui_internal.c:3852 gui/internal/gui_internal.c:3861 msgid "House number" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:3849 gui/internal/gui_internal.c:3858 +#: gui/internal/gui_internal.c:3868 gui/internal/gui_internal.c:3877 msgid "Street" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:3868 gui/internal/gui_internal.c:3897 +#: gui/internal/gui_internal.c:3887 gui/internal/gui_internal.c:3916 msgid "Town" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:3889 +#: gui/internal/gui_internal.c:3908 msgid "Country" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:4016 +#: gui/internal/gui_internal.c:4035 msgid "Active" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:4024 +#: gui/internal/gui_internal.c:4043 msgid "Download Enabled" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:4082 +#: gui/internal/gui_internal.c:4101 msgid "Maps" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:4134 +#: gui/internal/gui_internal.c:4153 msgid "Show Satellite Status" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:4142 +#: gui/internal/gui_internal.c:4161 msgid " Elevation " msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:4143 +#: gui/internal/gui_internal.c:4162 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:4168 +#: gui/internal/gui_internal.c:4187 msgid "Show NMEA Data" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:4287 +#: gui/internal/gui_internal.c:4306 msgid "car" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:4287 +#: gui/internal/gui_internal.c:4306 msgid "bike" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:4287 +#: gui/internal/gui_internal.c:4306 msgid "pedestrian" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:4308 +#: gui/internal/gui_internal.c:4327 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:4310 +#: gui/internal/gui_internal.c:4329 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:4346 +#: gui/internal/gui_internal.c:4365 msgid "Set as active" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:4353 +#: gui/internal/gui_internal.c:4372 msgid "Show Satellite status" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:4359 +#: gui/internal/gui_internal.c:4378 msgid "Show NMEA data" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:4385 +#: gui/internal/gui_internal.c:4404 msgid "Vehicle" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:4410 +#: gui/internal/gui_internal.c:4429 msgid "Rules" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:4418 +#: gui/internal/gui_internal.c:4437 msgid "Lock on road" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:4424 +#: gui/internal/gui_internal.c:4443 msgid "Northing" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:4430 +#: gui/internal/gui_internal.c:4449 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:5016 +#: gui/internal/gui_internal.c:5035 msgid "Message" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:6095 +#: gui/internal/gui_internal.c:6114 msgid "Route Description" msgstr "" -#: gui/internal/gui_internal.c:6219 +#: gui/internal/gui_internal.c:6238 msgid "Height Profile" msgstr ""