/[zanavi_public1]/navit/po/it.po.in
ZANavi

Diff of /navit/po/it.po.in

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

Revision 16 Revision 17
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: navit 0.5.0\n" 9"Project-Id-Version: navit 0.5.0\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2010-11-22 15:11+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2010-11-22 15:11+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2011-08-14 13:17+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2011-11-27 12:13+0000\n"
13"Last-Translator: Stemby <carlo.stemberger@gmail.com>\n" 13"Last-Translator: Stemby <carlo.stemberger@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Italiano\n" 14"Language-Team: Italiano\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-18 21:17+0000\n" 19"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-01 14:12+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 14299)\n" 20"X-Generator: Launchpad (build 14414)\n"
21"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" 21"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
22
23#, c-format
24msgid "Enter the roundabout soon and leave it at the %s"
25msgstr "Entrare nella rotonda ed uscire alla %s uscita"
26 22
27#, c-format 23#, c-format
28msgid "Running from source directory\n" 24msgid "Running from source directory\n"
29msgstr "Esecuzione dalla cartella di compilazione\n" 25msgstr "Esecuzione dalla cartella di compilazione\n"
30 26
167msgid "unknown " 163msgid "unknown "
168msgstr "facendo quasi inversione " 164msgstr "facendo quasi inversione "
169 165
170msgid "When possible, please turn around" 166msgid "When possible, please turn around"
171msgstr "Appena possibile, invertire il senso di marcia" 167msgstr "Appena possibile, invertire il senso di marcia"
168
169#, c-format
170msgid "Enter the roundabout soon and leave it at the %s"
171msgstr "Entrare nella rotonda ed uscire alla %s uscita"
172 172
173#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout 173#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
174#, c-format 174#, c-format
175msgid "In %s, enter the roundabout" 175msgid "In %s, enter the roundabout"
176msgstr "Tra %s entrare nella rotonda" 176msgstr "Tra %s entrare nella rotonda"
1646#. weight= 80000 lbs, 36287 kg 1646#. weight= 80000 lbs, 36287 kg
1647#. axle_weight= 34000 lbs, 15422 kg 1647#. axle_weight= 34000 lbs, 15422 kg
1648#. 1648#.
1649msgid "truck" 1649msgid "truck"
1650msgstr "camion" 1650msgstr "camion"
1651
1652#: bookmarks.c:294 bookmarks.c:365
1653msgid "Failed to write bookmarks file"
1654msgstr ""
1655
1656#: country.c:285
1657msgid "Unknown"
1658msgstr ""
1659
1660#: navigation.c:431
1661#, c-format
1662msgid "%d feet"
1663msgstr ""
1664
1665#: navigation.c:433
1666#, c-format
1667msgid "in %d feet"
1668msgstr ""
1669
1670#: navigation.c:453
1671#, c-format
1672msgid "%d.%d miles"
1673msgstr ""
1674
1675#: navigation.c:455
1676#, c-format
1677msgid "in %d.%d miles"
1678msgstr ""
1679
1680#: navigation.c:1586
1681msgid "Enter the roundabout soon"
1682msgstr ""
1683
1684#: start_real.c:168
1685msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n"
1686msgstr ""
1687
1688#: start_real.c:183
1689#, c-format
1690msgid "Error parsing '%s': %s\n"
1691msgstr ""
1692
1693#: start_real.c:185
1694#, c-format
1695msgid "Using '%s'\n"
1696msgstr ""
1697
1698#: start_real.c:193
1699msgid "No instance has been created, exiting\n"
1700msgstr ""
1701
1702#: osd/core/osd_core.c:1882
1703msgid "Look out! Camera!"
1704msgstr ""
1705
1706#: osd/core/osd_core.c:2086
1707msgid "Please decrease your speed"
1708msgstr ""
1709
1710#: gui/internal/gui_internal.c:3950
1711#, c-format
1712msgid "Download %s"
1713msgstr ""
1714
1715#: gui/internal/gui_internal.c:4011
1716msgid "Map Download"
1717msgstr ""
1718
1719#: gui/internal/gui_internal.c:4016
1720msgid "Active"
1721msgstr ""
1722
1723#: gui/internal/gui_internal.c:4024
1724msgid "Download Enabled"
1725msgstr ""
1726
1727#: gui/internal/gui_internal.c:4048
1728msgid "Download completely"
1729msgstr ""

Legend:
Removed from v.16  
changed lines
  Added in v.17

   
Visit the ZANavi Wiki